雕栏玉砌应犹在只是朱颜改-雕栏玉砌应犹在只是朱颜改是什么诗
1.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁
2.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。下一句?
3.雕栏玉砌应犹在只是朱颜改问君能有几多愁恰似一江春水向东流
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁
一、句子解释精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。二、原文及出处虞美人-春花秋月何时了(唐)李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。三、注释⑴虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。⑵了:了结,完结。⑶故国:指南唐故都金陵(今南京)。⑷砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。⑸朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。⑹君:作者自称。能:或作“都”“那”“还”“却”。三、写作背景此词作于李煜被毒之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。下一句?
意思是:故国的宫殿应该还在,只是所怀念的人已经老了。
“雕栏玉砌”指的是:指远在金陵的南唐故宫,“朱颜”指的是:这里指南唐旧日的宫女。
扩展资料这句词出自南唐后主李煜的词《虞美人·春花秋月何时了》,在李煜被毒杀之前所做,算是李煜的绝命诗。
全诗:
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
释义:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
赏析:
此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
草考资料:百度百科—虞美人·春花秋月何时了
雕栏玉砌应犹在只是朱颜改问君能有几多愁恰似一江春水向东流
虞美人〔南唐〕李煜
春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.
全部注释
1李煜,史称南唐后主,在位15年,降宋后封违命侯.这首词表达了作者对故国的深切怀念.这是他的绝笔词,相传七夕之夜中命歌伎唱此词,宋太宗知道这件事后,赐酒将他毒.2故国:指南唐都城金陵(现在南京).3雕栏玉砌:雕有图案的栏杆和玉石铺就的台阶.此泛指宫殿建筑.砌,台阶.4朱颜:红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女.
翻译
春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念.
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老.问您能有多少愁?正像一江春水向东流.
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。