1.鹊巢鸠占的意思解释

2.成语鸠占鹊巢蚂蚁

3.“鸠占鹊巢”释义

4.雀占鸠巢的典故是什么意思?

鹊巢鸠占的意思解释

鸠占鹊巢典故由来-鸠占鹊巢是真实的吗

鹊巢鸠占的意思解释:

意思是鸤不会做巢,常强占喜鹊的窠。 本指女子出嫁,定居于夫家。 后比喻强占别人的住处。

成语出处:

《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。”

据此引申出成语“鸠占鹊巢”。

成语典故:

荣国夫人杨氏是武则天的母亲,她对武则天的影响很深,武则天对母亲也很孝敬。唐乾封元年(666年0,88岁的荣国夫人的情欲依然旺盛,她爱上了外孙贺兰敏之。

贺兰敏之就是那个被武则天介绍给高宗的韩国夫人的儿子,也是武则天的外甥。史书说他年少潇洒,是个帅哥。在武则天的堂兄弟武惟良等被杀、武元爽等被流放之后,他被承认为武士获的嫡嗣,封为周国公,鸠占雀巢,搬进了周国公府,成了那位88岁老妇的陪伴者,而此时他不到30岁!这当然是为了满足荣国夫人的需要。

此外,荣国夫人由于早年受过武家人的气,也不愿武氏家族中的人物东山再起,她对他们深恶痛绝。贺兰敏之成为周国公后,武氏家族从岭南回归的希望就渺茫了。但这和武则天的谋划并不合拍。武则天要攫取更大的权力,武氏家族的助力是不可或缺的。

但是她母仪天下,对生母当然要有所顾及,也就隐忍了那个倚仗老太太宠爱肆意胡为的外甥。但是,武则天不能容忍贺兰敏之的母亲韩国夫人和妹妹魏国夫人。当年是武氏自己把她们介绍给高宗,以博皇帝欢心,现在她大权在握,不能容忍这两个女人再和自已分享丈夫。于是,武则天害了两人。

皇帝痛惜魏国夫人的去世,泪流满面地对贺兰敏之说:“刚才我上朝时还没怎么样,退朝后就已经无药可救了,怎么得这么快呀?”贺兰敏之什么话也没有说,只是对着皇帝号哭。武则天听到这个情况以后,说了一句话:“此儿疑我!”于是,贺兰敏之就非不可了。

但是,武则天还是将这件事情隐忍了4年多。上述情景,是在乾封元年正月中的某日。武则天此时虽有杀机,但荣国夫人还活着,离不开贺兰敏之,武则天投鼠忌器。4年后,荣国夫人去世,次年4月,贺兰敏之被流放到雷州,半路上被人用马缰勒。

又过了两年零十一个月之后,即上元元年三月,武氏家族中和皇后同辈的人几乎全已去,一个在岭南的流放者回到京师来了。他袭爵为周国公,进人国公府,正式官职是宗正卿,此人便是武元爽的儿子武承嗣。

对武则天来说,隐忍4年的滋味必定不好受,但她还是忍了下来。因为如果和母亲也闹翻,她的声威和品格都会被贬损,她的内心也无法安宁。现在,母亲了,一切可以按照她的计划行事了。

武则天的隐忍还在临朝称制中获得了西京留守刘仁轨的决定性支持。在尚未摸清刘仁轨的态度时,武则天派郎将姜关宗去西京摸底。姜嗣宗以皇后心腹的身份去办这件既机密又重大的事,应该说有功于武氏。可这个毛头小子怎么也预料不到,自已就毁在武则天和刘仁轨这-一对老谋深算之人的手里。

当时,朝中情况是裴炎正借助徐敬业等人的扬州兵变逼压武则天。按说去试探别人,又事关朝廷重臣,应该不露声色地多看多问,少说多听。但姜嗣宗自恃为武后心腹,对太后与裴炎之间斗争的曲折,又知之甚详,就在刘仁轨面前夸夸其谈,自诩有一双洞察问题的锐利眼睛,能够在别人疏忽的地方发现问题,然而他没料到,这种夸夸其谈竟给自己招致杀身之祸!

他向刘仁轨谈到自己的感觉:“最近一段时间内,裴炎有谋反的迹象已经有一段时间了”。“别人能觉察出来吗?”刘仁轨问。“能察觉出来。”姜嗣宗回答道。打探完毕,姜嗣宗启程返回东都。临行,刘仁轨对他说,有一封密表要他转呈太后。

成语鸠占鹊巢蚂蚁

成语“鸠占鹊巢”中的“鹊”通常指的是喜鹊。”鸠占鹊巢“中的”鸠“指的不仅仅是杜鹃。红脚隼经常强占喜鹊的巢,我国古代《诗经》中有“维鹊有巢,维鸠居之”的诗句,这种“鹊巢鸠占”现象中所指的“鸠”就是红脚隼。红脚隼有时也自己营巢,通常营巢于疏林中高大乔木树的顶枝上。

“鸠占鹊巢”出自《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢;维鸠居之。”意思是:斑鸠笨拙不会搭窝,就强占喜鹊窝来住。原指女子出嫁,以夫家为家。后比喻强占别人的居所或产业。

成语典故

《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。”诗经中,此句用以描写男方建成家室,迎娶夫人之意。与今鸠占鹊巢意思相差甚远

清·纪昀《阅微布谷鸟草堂笔记·如是我闻(四)》:“我自出钱租宅,汝何得鸠占鹊巢?”

《诗经·小雅·黄鸠》:黄鹊威威,禽鸠亮亮。将之浮云,佐其树渊。

《毛诗序》中说:“《鹊巢》,夫人之德也。国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鸤鸠乃可以配焉。

“鸠占鹊巢”释义

我们都知道“鸠占鹊巢”这个成语的含义和用法,即带有贬义,比喻强占他人的居处或占据别人的位置。

这一用法早在清代纪明《阅微草堂笔记》中就已出现:“我自出钱租宅,汝何得鸠古鹊巢?”

但凡成语,一般皆有典故和出处。

为了解该成语真正的面貌,我们先去找寻它的出处。

该词出自《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。”

这本是一首祝贺贵族女子出嫁的歌。诗人看到鸠鸟居住在鹊巢中,联想到女子出嫁住进男方家里。是《诗经》中常见的比兴手法。后来出现的“鹊巢鸠据”“鸡居鹊巢”都是指女子出嫁,住在夫家。

在社会发展和语言变化中,该成语又逐渐引申出强占他人的居处或位置的含义。

至此,“鸠占鹊巢”从喜庆热闹的情景转变为蛮横跋度的场面,从褒义走向了贬义。

雀占鸠巢的典故是什么意思?

喜鹊把鸤鸠的巢穴给占了。

雀占鸠巢源自成语“鸠占鹊巢”,比喻强占别人的住屋,土地,产业等。

出自《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。”

意思是:喜鹊筑成巢,鸤鸠来住它。

创作背景:

《召南·鹊巢》是一首描写婚礼的诗。从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,此诗所写应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。

鹊与鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者是与婚礼无关的他者。这首诗也可能只是一个与婚礼毫无关系的路人所作,诗人无意中看到一场婚礼,于是有所联想有所感触,便作了此诗。

《召南·鹊巢》对后世产生较为深远的影响。后来根据此诗出现了“鹊巢鸠据”“鹊巢鸠居”“鸠居鹊巢”“鹊巢鸠占”等成语,本意指女子出嫁,住在夫家,后又引申为强占别人家园或位置。