倜傥不群-倜傥不羁下一句是
1.局促不安的近义词和反义词四字词语
2.如何理解“无知者无畏”
3.描写桃花潭的诗句
局促不安的近义词和反义词四字词语
局促不安的近义词成语
忐忑不安 坐立不安 心神不定
如坐针毡 坐卧不安
局促不安的反义词四字词语
〖怡然自得〗 〖无拘无束〗 〖坦然自若〗
〖落落大方〗 〖倜傥不羁〗
局促不安的近义词成语带有解释
(一)、坐卧不安:坐着躺着都不安宁。形容因忧愁恐惧而不安的样子。坐卧不安
(二)、心神不定:定:安定。心里烦躁,精神不安。心神不定
(三)、坐立不安:坐着也不是,站着也不是。形容心情紧张,情绪不安。坐立不安
(四)、忐忑不安:忐忑:心神不定。心神极为不安。忐忑不安
局促不安的反义词四字词语带有解释
无拘无束
[wújūwúshù]
不受任何约束,形容自由自在。
坦然自若
[tǎnránzìruò]
态度安详,一如常态。
倜傥不羁
[tìtǎngbùjī]
倜傥:洒脱,不拘束;羁:马笼头,比喻束缚、拘束。形容洒脱豪放,不受拘束。
怡然自得
[yíránzìdé]
怡然:安适愉快的样子。形容高兴而满足的样子。
落落大方
[luòluòdàfāng]
落落:坦率,开朗的样子。形容言谈举止自然大方。
关于局促不安的详细解释
júcùbùān
成语的意思和解释--局促:也作“局促”;或“跼促”;拘束;不自然。形容举止受约束、不自然、不安静的样子。
成语来源出自哪里--明冯梦龙《东周列国志》第12回:“昭公虽不治罪,心中怏怏,恩礼稍减于昔日。祭足亦觉跼蹐不安,每每称疾不朝。”
成语拼音简写--jcba
褒义还是贬义--中性成语词语,没有明显褒义贬义批评或者赞美
成语使用办法和性质--联合式;作谓语、宾语、定语、状语;形容举止拘束,心中不安
成语形式结构--联合式成语
扩展阅读:用局促不安写一句话
(1)、古药又一次用奇怪无比的眼神盯着独孤夜,把小独孤看得有点局促不安。
(2)、“对不起,我不知道要开班前会。”小王为自己再次感到局促不安。
(3)、周是局促不安地伸手打开车门,不敢回头看他,“我想我不是很喜欢你。
(4)、美妇一听,心中一阵局促不安,连忙将房中的秦少拉起来,朝着秦家正堂一路小跑。
(5)、江婉儿早先看见眼前江启如此狼狈的摸样很是生气,不过现在看到他是如此的局促不安,怒火稍降了少许。
如何理解“无知者无畏”
无知者无畏的意思就是当你对一件事情了解的较少时,做事的时候就会比较无所畏惧,不怕失败。就像另一句俗语所说的:初生牛犊不怕虎。\x0d\\x0d\对这句话应一分为二地看。正面来说,它体现了“初生牛犊不怕虎”的精神,是有朝气,有生机的表现,更进一步,是不畏、藐视中庸世俗的一些“知”。勇于鞭笞丑恶,将阴暗面曝光,看起来是无知,实际上是对真善美的执著追求;另一种是“井底之蛙”,不知自己眼界狭窄,学识疏浅,真正出于无知而妄自尊大,无所顾忌。
描写桃花潭的诗句
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
出自唐代诗人李白的《赠汪伦》
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
赏析
公元755年(唐玄宗天宝十四载),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。 诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待发之时。这句使读者仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。
“忽闻岸上踏歌声”,接下来就写送行者。次句却不像首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。汪伦的到来,确实是不期而至的。人未到而声先闻。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。
诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊必定更深,此句耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》)这里妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。诗人很感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两行诗来极力赞美汪伦对诗人的敬佩和喜爱,也表达了李白对汪伦的深厚情谊。
这首小诗,深为后人赞赏,“桃花潭水”就成为后人抒写别情的常用语。由于这首诗,使桃花潭一带留下许多优美的传说和供旅游访问的遗迹,如东岸题有“踏歌古岸”门额的踏歌岸阁,西岸彩虹罔石壁下的钓隐台等。
中国诗的传统主张含蓄蕴藉。如宋代诗论家严羽提出作诗四忌:“语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。”清人施补华也说诗“忌直贵曲”。然而,李白这首诗的表现特点是:坦率,直露,绝少含蓄。其“语直”,其“脉露”,而“意”不浅,味更浓,它“直”中含情,至真之情由性灵肺腑中流出,因而很有艺术感染力。
另外,古人写诗,一般忌讳在诗中直呼姓名,以为无味。而这首诗从诗人直呼自己的姓名开始,又以称呼对方的名字作结,反而显得真率,亲切而洒脱,很有情味。
“清水出芙蓉,天然去雕饰。”后人爱用李白的话评价李白的诗,是很有见识的。李白即兴赋诗,出口成章,显得毫不费力。他感情奔放,直抒胸臆,天真自然,全无矫饰,而有一种不期而然之妙。“看似寻常最奇崛”,正所谓绚烂之极,归于平淡,这种功夫是极不易学到的。这首《赠汪伦》就集中体现了李白这种自然高妙的诗风。明代唐汝询在《唐诗解》中说:“伦,一村人耳,何亲于白?既酿酒以候之,复临行以祖(饯别)之,情固超俗矣。太白于景切情真处,信手拈出,所以调绝千古。”白“斗酒诗百篇”,一生喜好游览名山大川。据清代袁枚《随园诗话补遗》记载:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀请他去泾县旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有十里桃花;先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。汪伦是泾县的豪士,为人热情好客,倜傥不羁。于是李白问桃园酒家在什么地方,汪伦回答说:“桃花者,潭水名也,并无桃花;万家者,店主人姓万也,并无万家酒店。”引得李白大笑。留数日离去,临行时,写下上面这首诗赠别。 这首诗写的是汪伦来为李白送行的情景。诗人很感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两行诗来极力赞美汪伦对诗人的敬佩和喜爱,也表达了李白对汪伦的深厚情谊。 前两句叙事。“李白乘舟将欲行”,是说诗人就要乘船离开桃花潭了。那种语言不假思索,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的潇洒神态。“忽闻岸上踏歌声”,“忽闻”二字表明,汪伦的到来,确实是不期而至的。人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。在山村僻野,本来就没有上层社会送往迎来那套繁琐礼节,从诗中分析,李白走时,汪伦不在家中。当汪伦回来得知李白走了,立即携着酒赶到渡头饯别。不辞而别的李白洒脱不羁,不讲客套;踏歌欢送的汪伦,也是豪放热情,不作儿女沾巾之态。短短十四字就写出两人乐天派的性格和他们之间不拘形迹的友谊。 由于桃花潭就在附近,于是诗人信手拈来,用桃花潭的水深与汪伦对他的情深作对比。“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句,清代沈德潜评价说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》)这两句妙就妙在“不及”二字将两件不相干的事物联系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作参照物,就把无形的情谊化为有形,既形象生动,又耐人寻味。潭水已“深千尺”了,那么汪伦的情谊之深,读者也可想而知了。诗人结合此时此地,此情此景,这两句诗也如脱口而出,感情真率自然。用水流之深比喻人的感情之深,是诗家常用的写法,如果诗人说,汪伦的友情真像潭水那样深,也是可以的,但显得一般化,还有一点刻意雕琢的味道。而诗中的写法,好像两个友人船边饯别,一个“劝君更尽一杯酒”,一个“一杯一杯复一杯”。口头语,眼前景,有一种天真自然之趣,隐隐使读者看到大诗人豪放不羁的个性。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。