云集响应的响是什么意思_云集响应是成语吗

tamoadmin 成语排行 2024-06-25 0
  1. “天下云集而响应,赢粮而景从”是什么意思?
  2. 天下云集响应,赢粮而景从。(文言文翻译)

读音xiǎng

一、响组词二个字:

影响、响亮、音响、响声、钝响、声响

云集响应的响是什么意思_云集响应是成语吗
(图片来源网络,侵删)

响应、响马、反响、响度、响箭、响晴

绝响、响鼻、响器、凡响、响雷、山响

响动、响杨、响头、韵响、哀响、妙响

高响、悲响、接响、蚊响、价响、棋响

响板、巨响、交响、响彻、响鞭、作响

响铜、方响、空响、响环、鸣响、响导

飞响、爆响、响儿、连响、炸响、响拓

二、响组词三个字:

响当当、交响曲、响铛铛、叮当响

当当响、响屧廊、磕响头、响珰珰

影响力、八音响、响珊珊、响叮当

交响诗、响边度、响当当、弹响膝

响水桥、响应面、影响线、响胡芦

响边儿、响瓜儿、撒响屁、说不响

听水响、说得响、玎珰响、响沙弯

铁响板、响捻子、响骨膏、说不响

三、响组词四个字:

响彻云霄、不同凡响、不声不响

响遏行云、望风响应、游响停云

云集响应、响和景从、响不辞声

如应斯响、余响绕梁、切响浮生

应接如响、如响应声、随声逐响

影骇响震、影响之见、如响而应

其验如响、响答影随、杳无影响

余响遶梁、风从响应、蕤宾铁响

跫响空谷、浮声切响、其应若响

一声不响、闷声不响、沙沙作响

“天下云集而响应,赢粮而景从”是什么意思?

天下云集响应的词类活用如下:

云,名词作状语,像云彩那样。天下云集响应,意思是天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他。这句话出自汉代贾谊的《过秦论》。名词作状语是词类活用中最常见,也是最复杂的一种语法现象。

过秦论节选

原文:然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼,墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。

翻译:

可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘,墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有;(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难。

率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,如影随形地跟着。

名词作状语

有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,像用席子、包裹、口袋一样,内立法度,外连衡而斗诸侯,在国内,对国外南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡,向南、向西、向东、向北等天下云集响应,赢粮而景从,像云彩那样,像回声那样,像影子那样,南取百越之地,以为桂林、象郡,向南。

这句话的意思为砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,如影随形地跟着出处汉·贾谊过秦论始皇既没,余威震于殊俗然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也才能不及。

天下云集响应,赢粮而景从。(文言文翻译)

天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他

一、适龄青年响应国家号召,踊跃报名参军。

二、同学们响应团中央的号召,积极参加学雷锋活动。

三、大学毕业生积极响应国家的号召,到西部去建功立业。

四、同学们积极响应学校的号召,为灾区同学捐款。

五、“保护母亲河”的倡议得到了大家的热烈响应。

六、起初,他的倡议没人响应,到处碰壁。

七、同学们热烈响应保护益鸟的倡议,再也没有发生捕鸟或掏鸟窝的事。

八、广***生响应学校号召,积极参加植树造林活动。

九、党中央发出号召,[造 句 网]全国军民热烈响应。

十、同学们响应学校的号召,都行动起来了。

十一、同学们积极响应学校的号召,为灾区的小朋友捐款捐物。

十二、我们的倡议得到了全校同学的热烈响应。

十三、我们响应支边的号召,赴***工作。

十四、古有陈胜吴广起义望风响应,曹培曹植兄弟自相鱼肉,今有君闻鸡起舞,勤学苦读,不能不令我刮目相看。

十五、党的富民政策深入人心,广大人民积极响应。

十六、大家有了这样的一个安心,所以不期然而然的便全部响应了。

十七、响应冬令救济活动,大家纷纷解衣推食,慷慨解囊。

十八、希望工程”的建设是百年大计,因而获得广泛的支持和响应。

十九、青年们积极响应***的号召,参加绿化祖国的义务劳动。

二十、为了响应国家的号召,投笔从戎的同学可不少呀!

天下的百姓像云彩一样聚集起来,像回声一样相应(陈胜)。人们挑着粮食像影子一样跟从着他。

一、出自

汉朝贾谊《过秦论》

秦王既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼,墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

二、译文

秦始皇死后,他余威还震慑着远方。陈涉,瓮窗绳枢的儿子,甿隶属的人,而迁徒的,他的才能还赶不上一般水平的人,不是有孔子,墨翟贤,又没有陶朱、猗顿那样的富有;投身在军队之中,突然奋起在田野之间,率领疲弊的士卒,指挥着数百名部众,转过身来就进攻秦王朝。

砍下树木作为兵器,举起竹竿作为旗帜,天下人像云一样汇集在他们身边,像山中回声般立即应和,背着粮食如同影子一般跟随着他。此后,觳山以东的六国豪杰于是一齐起来,终于推翻了秦朝。

三、赏析

以史实为论据,用观点统率材料。本文叙史的特点是在观点统率下对史实作出高度概括。如秦“取西河之外”,是商鞅计骗魏将公子卯而袭破其军的结果,文中以“拱手”二字作了概括。作者为了阐明自己的观点,在叙史时所看重的是历史过程的本质,而不讲细节的准确。

语言有辞赋特色,讲究铺排渲染。如开头写秦孝公的雄心,连用“席卷天下”“包举宇内”等四语;中间写九国之师攻秦,四君、九国、谋臣、策士、武将,一一列名,显得有声势;写秦始皇,则极力塑造出他那“威加海内”的形。行文多用骈偶,读起来铿锵有力,且句式变化多端,不显得单调。

四、作者简介

贾谊(前200~前168),汉族,洛阳(今河南省洛阳市东)人,字太傅。西汉初年著名的政论家、文学家。18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被文帝召为博士。不到一年被破格提为太中大夫。

但是在23岁时,因遭群臣忌恨,被贬为长沙王的太傅。后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死后,贾谊深自歉疚,直至33岁忧伤而死。其著作主要有散文和辞赋两类。散文如《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等都很有名;辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最著名