倾盆大雨英语_倾盆大雨英语下猫下狗

tamoadmin 成语典故 2024-07-01 0
  1. 天气的英语怎么说?
  2. 下雨天的英语词汇
  3. 关于rian的英语谚语
  4. rain cats and dogs是什么意思?
  5. 为什么英语里「cats and dogs」表示倾盆大雨的意思?

1、rain

英 [re?n]? 美 [re?n]?

n. 雨;下雨;雨天;雨季

倾盆大雨英语_倾盆大雨英语下猫下狗
(图片来源网络,侵删)

vi. 下雨;降雨

vt. 大量地给;使大量落下

n. (Rain)人名;(法)兰;(英)雷恩;(罗、捷)赖恩

2、thunder

英 [?θ?nd?(r)]? 美 [?θ?nd?r]?

n. 雷;轰隆声;恐吓

vi. 打雷;怒喝

vt. 轰隆地发出;大声喊出

3、wind

英 [w?nd]? 美 [w?nd; wa?nd]?

n. 风;呼吸;气味;卷绕

vt. 缠绕;上发条;使弯曲;吹号角;绕住或缠住某人

vi. 缠绕;上发条;吹响号角

n. (Wind)人名;(英、德、瑞典)温德

4、snow

英 [sn]? 美 [sno?]?

n. 雪,积雪;下雪

vi. 降雪

vt. 使纷纷落下;使变白

n. (Snow)人名;(英)斯诺

5、lightning

英 [?la?tn]? 美 [?la?tn]?

n. 闪电;突然;(非正式)突如其来的好运

adj. 闪电般快的,飞快的;突然的

v. 闪电

天气的英语怎么说?

那个孩子让狂风暴雨吓得要死的英文:The child was frightened to death by the storm。

“狂风暴雨” 在英文中不同的说法如下:

1、Rain cats and dogs。

字面意思:(天上)下狗下猫。

实际意思:倾盆大雨/狂风暴雨。由于英语受北欧文化的影响,在古代北欧神话中,狗象征风,猫象征雨。所以“猫和狗”象征“狂风暴雨”。

例句:

We do not want it to rain cats and dogs.

我们不想让它变成倾盆大雨。

2、pouring/bucketing it down。

pour:意思就是rain he***ily without stopping瓢泼大雨。

例句:

It's pouring now.

现在下着瓢泼大雨。

3、Pour down/Bucket down:同样地rain very hard雨倾盆而下

例句:

It's been bucketing down all day.

倾盆大雨已下了一整天。

下雨天的英语词汇

天气是我们日常生活中要关注的,也是有必要知道一些表示各种天气的英文单词。为此本文告诉大家一些表示各种天气的英文单词:

气候 climate 天气 weather

台风 typhoon 龙卷风 tornado

  windy 刮风的 cloudy 阴天的 sunny 晴朗的 snowy 下雪的 showery 阵雨 foggy 有雾的 storm 暴风雨 sand storm沙尘暴 thunder雷冰雹 hail 雪 snow 雨 rain

shower 阵雨

storm 暴风雨

thunder storm 雷beautiful day 好天气

例句:Its a beautiful day.今天天气很好.

lovely day 好天气

例句:Its a lovely day.今天天气很好.

nice day 好天气

例句:Its a nice day.今天天气很好.

downpour 倾盆大雨

例句:We had a downpour.我们刚遇到了一场倾盆大雨.

drizzle 毛毛雨

例句:Its drizzling.

sprinkle 毛毛雨

例句:Its just sprinkling.只是在下毛毛雨而已.

shower 阵雨

windy 刮风的

breezy 有微风的

snow 雪

sleet 冰雹

例句:We had 3 inches of snow and sleet last week.上个星期下了三英寸的雪和冰雹。

关于rian的英语谚语

关于下雨天的英语词汇

 梅雨时节,与?下雨?有关的表达方式有很多,比如汉语里有?倾盆大雨?、?瓢泼大雨?,那么,英语里的表达方式是怎样的呢?下面和网我一起来看看吧!

1、It's raining hard.

 hard是?努力?的意思,但也用来形容?雨下得很大的样子?。雨努力地下,当然就是雨下得很大啦。

2、It's raining he***ily.

 he***ily比较常见的意思是?沉重?,但也常用来形容雨下得很大。雨水重重地压下来!当然也就是?雨下得很大?的意思啦。

  3、It's pouring.

 pour是?泼水,倒水?的意思;但是也常用来描述雨下的很大,雨下得就像是有人在倒水一样。属于是?倾盆大雨?、?瓢泼大雨?的神对应哦。

4、It's raining cats and dogs.

 这句话里的词汇是大家非常熟悉的?cat是?猫?的意思,dog是?狗?的意思。而It's raining cats and dogs则表示雨下得很大,非常有趣的表达方式哦。

 5、It's raining pitchforks and hammer handles.

 这个表达方式有点类似于It's raining cats and dogs. pitchfork指的是?铲草的耙子?,hammer handle指的是?锤子的手柄?;下雨下得像耙子和锤柄一样,是不是很可怕呢?没错,It's raining pitchforks and hammer handles的意思同样是?雨下得很大?。

;

rain cats and dogs是什么意思?

After rain comes fair weather .

雨过天晴; 否极泰来。

After rain comes fair sunshine.

雨过天晴; 否极泰来。

as right as rain

完全正常; 一切顺利; 完全令人满意

come in when it rains

避开不愉快的事; 有心眼, 知道保护自己

go in when it rains

避开不愉快的事; 有心眼, 知道保护自己

It never rains but it pours.

不下则已, 一下倾盆; 不来则已, 一来便接踵而至(尤指坏事)。

Small rain lays great dust .

小雨可以?大尘; 小物有大用。

The rain comes down in torrents (=rain in torrents) .

下倾盆大雨; 大雨; 大雨滂沱。

rain in

涌进, 纷纷而至

rain in torrents

倾盆大雨

rain off (=rain out)

因下雨而取消或延期

rainon

给某人带来恶运

向某人诉苦, 怨自己运气不佳

rain or shine

不论晴雨, 风雨无阻

无论如何, 在任何情况下

as right as rain

非常健康

rain out

因雨而中断

After rain comes fair weather .

雨过天晴; 否极泰来。

After rain comes fair sunshine.

雨过天晴; 否极泰来。

as right as rain

完全正常; 一切顺利; 完全令人满意

come in when it rains

避开不愉快的事; 有心眼, 知道保护自己

go in when it rains

避开不愉快的事; 有心眼, 知道保护自己

It never rains but it pours.

不下则已, 一下倾盆; 不来则已, 一来便接踵而至(尤指坏事)。

Small rain lays great dust .

小雨可以?大尘; 小物有大用。

The rain comes down in torrents (=rain in torrents) .

下倾盆大雨; 大雨; 大雨滂沱。

rain in

涌进, 纷纷而至

rain in torrents

倾盆大雨

rain off (=rain out)

因下雨而取消或延期

rainon

给某人带来恶运

向某人诉苦, 怨自己运气不佳

rain or shine

不论晴雨, 风雨无阻

无论如何, 在任何情况下

为什么英语里「cats and dogs」表示倾盆大雨的意思?

Rain Cats and Dogs倾盆大雨

Rain cats and Dogs是一句英语谚语。传说在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,淹死许多迷路的狗和猫,因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的,后来人们就把Rain cats and dogs比作倾盆大雨。

举例子:

We do not want it to rain cats and dogs. 我们不希望下倾盆大雨。

扩展资料

类似的英语谚语:

1:Liberty is no license.(自由不是特别通行证)

2:Birds of a feather flock together.(物以类聚,人以群分)

3:Art is long, but life is short.(人生有限,学问无涯)

4(Simile):There is no place like home.(金窝银窝,不如咱的狗窝)

5(Metaphor):?Deeds are fruits, words are but le***es. (行动是果,言语是叶)

rain cats and dogs的意思是下倾盆大雨。

在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,淹死许多迷路的狗和猫,因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的。

当时人们使用的排水系统非常简陋,排水能力极其有限。一旦下起暴雨,地下排水沟里的污水便四处横流。随着污水流出来的不仅有垃圾,各种污秽物,有时甚至还有死猫死狗之类的小动物死尸随污水蔓延出来。

如此狗和猫便与瓢泼大雨扯上了关系,人们也据此杜撰了 rain cats and dogs 这一短语。由此可以看出,rain cats and dogs 并不是指天上真的掉下猫和狗,而是由于大雨引起地下排水不畅,结果阴沟里的死猫死狗便随污水漂浮到地面。所以外国人把倾盆大雨叫做rain cats and dogs。

扩展资料:

and的用法:

and用作连词,主要用来连接两个或两个以上的词、短语或句子。

and连接两个相同的词语可用以加强语气或表示动作的反复或一再发生。

常用and连接十位数和百位数。

两个名词被and连接,如前一名词带冠词,后一名词不带冠词,则整个结构表示一个整体。

and所连接的两个名词之前有each,every修饰时,其谓语动词用单数形式。

and连接两个相同的复数名词可以表示不同的种类或者用来加强语气。

and连接两个名词,其后共用一个介词时,以后一个名词决定使用什么介词。

and通常可代替动词不定式符号to,表示目的; and连接两个动词不定式,后面的不定式符号to常省略。

and连接go,come,try等动词和另外一个动词,可表示动作的目的或意图。