零丁孤苦未尝一日相离也翻译-零丁孤苦,至于成立翻译

tamoadmin 成语解读 2024-09-06 0
  1. 求南京 语文必修5 陈情表 书释,
  2. 陈情表原文及翻译,陈情表原文及翻译
  3. 孤苦伶仃成语意思
  4. 谏院题名记原文_翻译及赏析
  5. 臣以险衅 夙遭闵凶翻译

拼音:

líng dīng gū kǔ

解释:

零丁孤苦未尝一日相离也翻译-零丁孤苦,至于成立翻译
(图片来源网络,侵删)

孤单困苦,无所依傍。

出处:

晋·李密《陈情表》:“臣少多疾病,九岁不行。零丁孤苦,至于成立。”

例句:

求南京 语文必修5 陈情表 书释,

拼音 líng dīng gū kǔ

解释 孤单困苦,无所依傍。

出处 晋·李密《陈情表》:“臣少多疾病,九岁不行。零丁孤苦,至于成立。”

例子

相关百度“零丁孤苦”

陈情表原文及翻译,陈情表原文及翻译

一、文言实词

(一)文言通

1、夙遭闵凶:闵,通"悯",可忧患的事(多之疾病死伤)。

2、零丁孤苦:零丁,通"伶仃",孤独的样子。

3、终鲜兄弟:鲜,同"无"。

4、常在床蓐:蓐,同"褥",草褥子、草席。

5、除臣洗马:洗,又作"先",前驱的意思。

6、猥以微贱:猥,犹"鄙",自谦之词。

7、祖母刘今年九十有六:有,同"又"。

(二)古今异义 古义 今译

1、零丁孤苦,至于成立: 成人自立 组织机构等筹备成功,开始存在

2、郡县逼迫: 指郡县的官员 古代的行政区划

3、臣欲奉旨奔驰: 驾马飞奔 快跑

4、实为狼狈: 进退两难的情状 形容困苦或受窘的样子

5、则告诉不许: 申诉 对……说

6、是以区区不能废远: 拳拳,形容自己的私情 数量少

7、听臣微志: 任,准许 用耳朵接受声音

8、九岁不行: 不能行走 拒绝他人的话

(三)词类活用

1、臣待汤药:名作动,喝水吃药

2、躬亲抚养:名作状,亲自

3、且臣少仕伪朝:名作动,做官

4、诏书特下:方位名词做动词,下召

5、催臣上道:方位名词作动词,上(路)

6、则以刘病日笃:名作状,一天天

7、臣具以表闻:使动,使……知道

8、是以区区不能废远:形容词作动词,远离

9、祖母无臣,无以终余年:使动,使……过完

10、臣之进退,实为狼狈:动词作名词,处境,连绵词

(三)一词多义

1、矜

1)自夸不矜名节

2)同情,怜惜愿陛下矜愍愚诚 犹蒙矜育

翻译

译文:

臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。孤独无靠,一直到成家立业。既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。而刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前些时候太守逵,推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀才。臣下因为没有人照我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,能够去服待太子,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意怠慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,十万火急,刻不容缓。我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许。我是进退维谷,处境十分狼狈。

我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢?而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,无意以名誉节操来炫耀。现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果没有祖母,是活不到今天的;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。

臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达。

孤苦伶仃成语意思

 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟;门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期 (jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng)。茕茕(qióng)孑(jie第二声)立,形影相吊。而刘夙婴(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍汤药,未曾废离。

 逮(dai第四声,通“待”,等到)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。

 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(huàn)达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓(huán),有所希冀(jì)!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更(gēng)相为命。是以区区不能废远。

 臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜(jīn)悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜(shēng)犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

  注释

 臣以险衅,夙遭闵凶

 以:因

 险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,坎坷;衅,灾祸

 夙:早时, 这里指年幼的时候

 闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)

 凶:不幸,指丧父

 慈父见背

 见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思

 行年四岁,舅夺母志

 行年:经历的年岁

 母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法

 悯臣孤弱,躬亲抚养

 悯:怜悯

 躬亲:亲身

 至于成立

 至于:直到。至:达到;于:介词,引出对象

 成立: 成人自立

 终鲜兄弟

 终:又;

 鲜:少,这里指“无”的意思

 门衰祚薄,晚有儿息

 门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄;祚:zuò,福分

 儿息:同子息、生子;息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子)

 外无期功强近之亲

 期:穿一周年孝服的人。功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属

 强近:勉强算是接近的

 茕茕孑立,形影相吊

 吊:安慰

 臣侍汤药,未曾废离

 废:停止服侍

 离:离开

 夙婴疾病,常在床蓐

 婴:被……缠绕;

 蓐:通“褥”,坐卧时铺在床椅上面的垫子,草席子

 逮奉圣朝,沐浴清化

 逮:及,到

 奉:承奉

 圣朝:指当时的晋朝

 沐浴清化:恭维之辞,指蒙受当朝的清平教化

 前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才

 察:考察和推举

 孝廉:孝顺,品性纯洁;这里非指古时“孝廉”科职

 举:推举

 秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。

 拜臣郎中

 拜:授予官职

 郎中:尚书省的属官

 寻蒙国恩,除臣冼马

 寻:不久

 除:拜官受职

 冼马:太子的属官,掌管图书

 猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报

 猥:鄙,谦词

 微贱:卑微低贱

 当:担任

 东宫:太子居处,借指太子

 诏书切峻,责臣逋慢

 切峻:急切而严厉

 逋慢:逃避,怠慢

 急于星火

 于:比

 刘病日笃

 笃:病重,沉重

 欲苟顺私情,则告诉不许

 苟:姑且

 告诉:报告申诉

 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育

 伏惟:表示恭维地伏在地上去思忖、心想、认识,是古时下对上陈述己见时的谦敬之辞。

 故老:年老而德高的旧臣

 矜育:怜悯养育。

 且臣少仕伪朝 伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝承认的前朝 ***

 历职郎署,本图宦达,不矜名节

 历职:连续任职

 郎署:尚书郎的官衙

 宦达:官场上发展。宦,做官;达,显贵

 不矜:不看重。矜,夸耀

 过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀

 拔擢(zhuó):提拔

 宠命:恩宠任命 优渥(wò):恩惠优厚

 盘桓:徘徊不前的样子,指拖延不就职

 希冀:指非分的乞求

 日薄西山

 日薄西山:太阳接近西山,喻人的寿命即将终了。薄,迫近

 人命危浅

 危浅:指生命垂危。浅:不长

 更相为命,是以区区不能废远

 更(gēng)相:相继,相互

 是以:这是因为

 区区:拳拳,形容自己的私情(古今异义);另一说指“我”,自称的谦词

 乌鸟私情,愿乞终养

 乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比喻对长辈的孝养之情

 终养:养老至终

 臣之辛苦

 辛苦:辛酸苦楚(古今异义)

 二州牧伯

 二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省)

 牧:古代称州的长管;伯:长

 皇天后土,实所共鉴

 皇天后土:文中指天地神明

 鉴:明察

 矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,以保卒余年

 矜悯:怜悯

 听:准许

 庶:庶几,或许,表示希望或推测

 保:安;卒:终

 死当结草

 结草:典故,出自《左传·宣公十五年》[1]。见成语“结草衔环”,说春秋时,晋大夫魏武子有爱妾,武子病时,

 嘱咐 其子魏夥说,自己死后,令妾改嫁。到了病危时,又说令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁

 出,说是 遵守父亲神志清醒时的遗命。传说后来魏夥和秦将杜回作战,看见一老人结草绊倒了杜

 回,夜间魏夥梦见老人说是魏武子妾的父亲,帮助他,是为了报答不令女儿殉葬的恩德。现在表

 示死后也会像结草老人一样来报答恩情.

 臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻

 不胜:禁不住。胜(shēng),承受,承担。

 犬马恐怖之情:这是臣子谦卑的话,用犬马自比

 闻:使动用法,使…知道。与上文“具以表闻”的“闻”用法相同。

  译文

 臣子 李密 陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。

 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

 我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。

 臣下我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

  赏析

 李密原是蜀汉后主刘禅的郎官(官职不详)。公元263年,司马昭灭蜀汉,李密成了亡国之臣。仕途已失,便在家供养祖母刘氏。公元265年,晋武帝请李密出来做官,先拜郎中,后又拜为洗马(即太子侍从官),就是文中说的“诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马”。晋武帝为什么要这样重用李密呢?第一,当时东吴尚据江左,为了减少灭吴的阻力,收笼东吴民心,晋武帝对亡国之臣实行怀柔政策,以显示其宽厚之胸怀。第二,李密当时以孝闻名于世,晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会的安定秩序。正因为如此,李密屡被征召。

 李密为什么“辞不就职”呢?大致有这样三个原因:第一,李密确实有一个供养祖母刘的问题,像文章中说的“祖母无臣,无以终余年”。第二,李密是蜀汉旧臣,自然有怀旧的思想,况且他还认为汉主刘禅是一个“可以齐桓”的人物,对于晋灭蜀汉是有一点不服气的。第三,古人讲:做官如履薄冰。皇帝高兴时,臣为君之心腹;皇帝不高兴时,臣为君之土芥。出于历史的教训,李密不能没有后顾之忧。晋朝刚刚建立,李密对晋武帝又不甚了解,盲目做官,安知祸福。所以李密“辞不就职”,不是不想做官,而是此时此刻不宜做官。

李密不想马上出来做官,而晋武帝方面却催逼得很紧。“诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。”轻慢皇帝,违抗皇命是要杀头的。为了摆脱这个困境,达到不出来做官的目的,李密就在“孝”字上大做文章,把自己的行为纳入晋武帝的价值观念中去。李密是蜀汉旧臣,“少仕伪朝,历职郎署”,古人讲“一仆不事二主”,“忠臣不事二君”。如果李密不出来做官,就有“不事二君”的嫌疑,不事二君就意味着对晋武帝不满,这就极其危险了,所以李密说自己“不矜名节”,“岂敢盘桓,有所希冀”,我不出来做官完全是为了供养祖母刘,是为了“孝”。但是这里又产生了一个问题,事父为孝,事君为忠。李密供养祖母是孝,但不听从君主的诏令,不出来做官,就是不忠。古人云“忠孝不能两全”。《韩

外传》卷二记载:“楚昭王使石奢为理道,有者追之,则父也。奢曰:‘不私其父非孝也,不行君法非忠也。’于是刎颈而死。”为忠臣不得为孝子,为孝子不得为忠臣。李密很巧妙地解决了这个矛盾,即先尽孝,后尽忠。“是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也”。等我把祖母刘养老送终之后,再向您尽忠,这样晋武帝也就无话可说了。

 李密为了达到自己的目的,除了在“孝”字上大作文章外,还以巧妙的抒情方式,来打动晋武帝。从文章中可以想见,李密在构思《陈情表》时,有三种交错出现的感情:首先是因处境狼狈而产生的忧惧之情;其次是对晋武帝“诏书切峻,责臣逋慢”的不满情绪;最后是对祖母刘的孝情。但是当他提笔写文章时,便把这三种感情重新加以整理,经过冷静的回味,压抑了前两种感情,只在文中含蓄地一笔带过,掩入对祖母刘的孝情之中。而对后一种感情则大肆渲染,并且造成一个感人至深的情境,即“臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年”。从这样一种情境出发,作者先以简洁精练的语言写自己的孤苦,为“祖母无臣,无以终余年”作铺垫,然后反复强调祖母刘的病:如第一段的“夙婴疾病,常在床蓐”;第二段的“刘病日笃”;第三段的“日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”。这样,李密的孝情就不同于一般的母孙之情,而是在特定情境中的特殊孝情。

 《陈情表》是写给晋武帝的,是为了达到“辞不就职”的目的。从这个目的出发,李密并没有把孝情一泄到底,而是用理性对感情加以节制,使它在不同的层次中,不同的前提下出现。第一段先写自己与祖母刘的特殊关系和特殊命运,抒发对祖母的孝情,“臣侍汤药,未曾废离。”如果从这种孝情继续写下去,会有许多话要说,如对祖母的感激,对祖母的怜惜等等。但作者却就此止笔,转而写蒙受国恩而不能上报的矛盾心情,写自己的狼狈处境。第二段表白自己感恩戴德,很想走马上任,“奉诏奔驰”。为什么不能去呢?因为“刘病日笃”,这就从另一方面反衬了他孝情的深厚,因为孝情深厚,而“诏书切峻,责臣逋慢”,所以才有 “实为狼狈”的处境。前面抒发的孝情被节制以后,又在另一个前提下出现了。第三段作者转写自己“不矜名节”,并非“有所希冀”,不应诏做官,是因为“祖母无臣,无以终余年”。在排除了晋武帝的怀疑这个前提之下,再抒发对祖母刘的孝情,就显得更真实,更深切,更动人。

 (节选自《古代散文鉴赏辞典》,农村读物出版社1987年版/李景强)

  重点字词

 (1)重点解释

 1 臣以险衅:灾难祸患。险:艰险,祸患。衅:祸患。

 2 夙遭闵凶:夙:早。

 3 夙遭闵凶:闵凶:忧伤的事,常指父母之丧。

 4 慈父见背:背弃我。见:助动词,用在动词前面表示对我怎么样。如:见告、见示、见教、见谅。

 5 舅夺母志:强行改变。

 6 祖母刘愍臣孤弱:怜悯,爱怜。

 7 躬亲抚养:亲自。

 8 终鲜兄弟:少,没有。

 9 门衰祚薄:门庭衰微,福分浅薄。祚:福气,福分。

 10 晚有儿息:子女。

 11 外无期功强近之亲:勉强。

 12 茕茕孑立:孤单。

 13 形影相吊:安慰。

 14 而刘夙婴疾病:缠绕着(被……缠绕)

 15 逮奉圣朝,沐浴清化:逮:及,到。 奉:承奉。

 16 前太守臣逵察臣孝廉:考察后予以推荐。

 17 诏书特下:特地。

 18 拜臣郎中:授予官职。

 19 寻蒙国恩:不久。

 20 除臣洗马:除旧官,任新官,受职。

 21 猥以微贱:谦辞,表示自己的谦卑。

 22 臣具以表闻:详尽。

 23 诏书切峻:急切而严厉。

 24 责臣逋慢:逋:拖延,迟延。慢:怠慢。

 25 急于星火:比。

 26 则刘病日笃:病重,沉重。

 27 欲苟顺私情:姑且。

 28 伏惟圣朝以孝治天下:俯伏思量。(谦敬之辞)

 29 犹蒙矜育:怜悯。

 30 且臣少仕伪朝:再说了,而且。

 31 不矜名节:顾惜。

 32 至微至陋:极,其。

 33 过蒙拔擢:提升。

 34 宠命优渥:厚。

 35 岂敢盘桓:犹豫不决的样子。

 36 但以刘日薄西山:迫近。

 37 无以至今日:没有用来……的。

 38 更相为命:交互。

 39 是以区区不能废远:是以:这是因为。区区:拳拳之情,形容自己的私情。

 40 实所共鉴:明察。

 41 矜悯愚诚:怜悯。

 42 听臣微志:听任,请允许。

 43 庶刘侥幸:或许。

 44 保卒余年:终。

 45 臣不胜犬马怖俱之情:禁不住。

 (2)通字

 1.夙遭闵凶。闵,通“悯”,可忧患的事。

 2.零丁孤苦。零丁,通“伶仃”,孤单的样子。

 3.臣密今年四十有四。有,通“又”。

 4.常在床蓐。蓐,通“褥”,草席。

 (3)词类活用

 (一)名词作状语

 1. 非臣陨首所能上报。 上:向上。

 2. 臣不胜犬马怖惧之情。 犬马:像犬马一样。

 3. 则刘病日笃。 日:一天天。

 4. 外无期功强近之亲。 外:在家外。

 5. 内无应门五尺之僮。 内:在家内。

 6. 躬亲抚养。 躬:亲自。

 (二)使动用法

 1.臣具以表闻;谨拜表以闻。 闻:使……闻,使……知道。

 2.无以终余年。 终:使……终。

 3. 保卒余年。 保:使……保全。

 (三)形容词作名词

 1. 夙遭闵凶。 闵凶:忧患不幸的事。

 2. 猥以微贱。 微贱:卑微低贱的身份。

 3. 凡在故老。 故老:年老而有功德的旧臣。

 (四)形容词作动词

 1. 是以区区不能废远。 远:远离。

 2. 则刘病日笃。 笃:病重。

 (五)名词作动词

 1.臣少多疾病。 病:生病。

 2.且臣少仕伪朝。 仕:做官。

 3.历职郎署。 职:任职。

 (4)成语

 1.孤苦伶仃

 2.茕茕孑立

 3.形影相吊

 4.急于星火

 5.日薄西山

 6.气息奄奄

 7.人命危浅

 8.朝不虑夕

 9.结草衔环

 10.乌鸟私情

 11.皇天后土

 (5) 特殊句式

 (一)介词结构后置

 1.急于星火

 2.是臣尽节于陛下之日长

 (二)宾语前置

 1.是以区区不能废远

 2.慈父见背

 (三)被动句

 1.而刘夙婴疾病

 2.则告诉不许

 (四)省略句

 1.拜臣(为)郎中

 2.且臣少仕(于)伪朝

 3.但以刘日薄西山

 (五)判断句

 1.今臣亡国贱俘

 2.非独蜀之人士及二州牧伯所见明知

 3.非臣陨首所能上报

 (6)重点虚词

 以:(1)臣以险衅 以:因为

 (2)臣以供养无主 以:因为

 (3)臣具以表闻 以:用

 (4)猥以微贱 以:和地位搭配时,译为“凭借”

 (5)无以至今日 无以:没有......的办法

 (6)但以刘日薄西山 以:因为

 (7)是以区区不能废远 是以:因此 以:因为

 (8)伏惟圣朝以孝治天下 以:用

 (9)谨拜表以闻 以:来

 (7)古今异义

 1、九岁不行:不能走路

 2、举臣秀才:优秀人才

 3、除臣洗马:授予官职 太子随从

 4、臣欲奉召奔驰:奔走效劳

 5、臣之辛苦:辛酸苦楚

 6、则告诉不许:申诉

 7、是以区区不能废远:兼言私爱

 8 、至于成立:至于:一直到....... 成立:成人自立。

 9、急于星火:古义-流行的光,比喻急迫;今义-微小的光

 (8)一词多义

 1、行:①行年四岁(动词,经历)

 ②九岁不行(动词,走路)

 ③余嘉其能行古道(动词,施行)

 2、矜:①犹蒙矜育(动词,怜惜)

 ②不矜名节(动词,夸耀)

 ③愿陛下矜悯愚诚(动词,怜悯)

 3、至:①至微至陋(副词,极其)

 ②无以至今日(动词,到达)

 4、以:①臣以险衅(连词,因为)

 ②臣以供养无主(连词,因为)

 ③谨拜表以闻(连词,相当于“而”)

 ④猥以微贱(介词,凭身份)

 ⑤伏惟圣朝以孝治天下(介词,用)

 ⑥臣具以表闻(介词,用)

 ⑦是以区区不能废远(介词,因为)

 5、见:①慈父见背(见用在动词前,表示他人行为及于自己)

 ②二州牧伯所见明知(动词,看见)

 ③臣乘空间其余玩儿护照(被)

 6、亲:①躬亲抚养(代词,亲自)

 ②外无期功强近之亲(名词,亲戚)

 7、日:①日薄西山(名词,太阳)

 ②报养刘之日短(名词,日子)

 ③则刘病日笃(名词作状语,一天天)

 8、当:①当侍东宫(动词,任,充当)

 ②死当结草(副词,应当)

 9、薄:①日薄西山(动词,迫近)

 ②门衰祚薄(形容词,微薄,少)

 10、拜:①拜臣郎中(动词,授官)

 ②谨拜表以闻(动词,奉上)

 11、于:①州司临门,急于星火(介词,比)

 ②是臣尽节于陛下之日长(介词,给)

 12、夙:①夙遭闵凶(名词,很早,幼年)

 ②夙夜忧叹(名词,早晨)

 13、区区:①是以区区不能废远(拳拳,形容自己的私情)

 ②何乃太区区(短浅的)

  重点语段

 1、“生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。……”

 引导:四字骈句,语势连贯、紧凑,不拖沓,让人感到灾祸接踵而来,以情动人,让晋武帝化严为慈。

 ※“茕茕孑立,形影相吊”,直陈其事,白描手法,把自己形只影单,孤独寂寥,极为形象地表现出来,读之让人动容。

 ※“逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。……,诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。……。”

 引导:一连用了“察臣”“举臣”、“拜臣”、“除臣”,准确地陈述了自己“过蒙拔擢,宠命优渥”的实情以及由衷的感恩戴德之情。

 ※“诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上路;州司临门,急于星火。”引导:四字骈句的排比渲染出圣命逼人的紧张气氛。

 四字骈句:简洁凝练,语势连贯紧凑,文势如行云流水般通畅。

 2、“外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,”

 引导:对偶句,一外一内都强调一个“无”字,写出了自己举目无亲,后代尚小无人终养祖母的困苦境地形象生动表现出来了,让人觉得急切而无可置疑。

 ※“前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才”也是对偶句,恰当地表达了自己深受圣朝恩宠的感激。

 ※既无伯叔,终鲜兄弟。

 ※生当陨首,死当结草。

 ※臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

 ※臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。

 都是对偶句。运用对仗工整的对偶句式,使语气显得铿锵有力,语意简洁凝练,读来朗朗上口,使文章的感情倍感热切,更具说服力。

 对偶句:语气铿锵有力,语意简洁凝练,朗朗上口,感情倍感热切,更具说服力。

 3、“刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。”

 以落日喻人命,贴切在刻画了祖母苍老多病的形象,融入浓烈的抒 *** 彩,能极大地引发读者的同情;“朝不虑夕”虽是夸张却给人无可置疑的真实;再加上四字骈句,有诗一般的韵律,如泣如诉,读之无不令人动容泣下。

 ※“乌鸟私情,愿乞终养。”

 以鸟喻人,回溯至动物的本性,鸟亦如此,人何以堪?其诚挚恳切之情溢于言表,岂能不打动人?

 ※臣之进退,实为狼狈。

 以狼狈比喻进退为难的情境,形象生动。

 ※臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

 似犬似马,忠恳之情,怖惧之态溢于言表。

 ※州司临门,急于星火。

 “急于星火”用比喻形容情势紧迫。

 比喻句:形象生动,感情浓烈,富有感染力。

 小结:

 1四字骈句:简洁凝练,语势连贯紧凑,文势如行云流水般通畅。

 2对偶句:语气铿锵有力,语意简洁凝练,朗朗上口,感情倍感热切,更具说服力。

 3比喻句:形象生动,感情浓烈,富有感染力。

谏院题名记原文_翻译及赏析

孤苦伶仃成语意思如下:

孤苦伶仃形容一个人,无依无靠,永远都是一个人是一种孤独,无助是一种寂寞,更加是一种无助。在句中一般用作谓语、定语。

孤苦伶仃释义:孤:很小就没有父母;伶仃:孤独无依靠。困苦孤单,无依无靠。孤苦伶仃出处:晋李密《陈情表》:“臣少多疾病,九岁不行。零丁孤苦,至于成立。

例句:

1、最后连唯一的亲人都逃不过岁月的侵蚀,剩下他一人孤苦伶仃的在世上,于是人生无欲求的他,便游历千山万壑,古刹道观等,与求脱然,寻找一丝信仰之力。

2、今夜月明人尽望,不知秋思落谁家!月亮缓缓在沉重的夜里,踟躇碎步飘逸,心,涌动思念无数,泪,滑过月色的指间,一切都了无声息。望断明月泪,秋思尽染尘,在万家灯火的欢乐中,我却孤苦伶仃,无处栖息明月之身。

3、清代诗人黄仲则,生平屡遭不幸,科举考试接连败北,诗作时有凄凉之音,以致在一般人的印象中,黄是一个落魄失意、孤苦伶仃的诗人。

4、如果身边没有家人分享你的苦与乐,物质享受再丰裕也可以过得孤苦伶仃。

5、2010年,在密歇根州通用汽车Orion工厂的装配线上,最后一辆G6孤苦伶仃地下线之后,庞蒂克宣告停产。

6、正如前法国经济部长蒂埃里布雷东所说,驾驶舱中的柏林孤苦伶仃。

7、这些目光呆滞的小孩对记者说,他们的父母都死了,现在他们无家可归,孤苦伶仃。

8、伊莎贝尔从来没有经历过真正的单身生活,一直以来无论她走到哪里都有人左右相随,而现在突然什么都要自己做,总觉得自己形单影只、孤苦伶仃。

9、我们又怎么硬心地做瞅见年迈的父母失去儿女时老泪纵横的面庞,怎么硬心地做瞅见苍老的身躯因哀思而哆嗦,又怎么硬心地做瞅见无依无靠的老人孤苦伶仃呢?

臣以险衅 夙遭闵凶翻译

古者谏无官,自公卿大夫,至于工商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,常志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋。彼汲汲于名者,犹汲汲于利也,其间相去何远哉!天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名于版,光恐久而漫灭。嘉祐八年,刻于石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲。”呜呼!可不惧哉!——宋代·司马光《谏院题名记》 谏院题名记 古者谏无官,自公卿大夫,至于工商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。

夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,常志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋。彼汲汲于名者,犹汲汲于利也,其间相去何远哉!

天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名于版,光恐久而漫灭。嘉祐八年,刻于石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲。”呜呼!可不惧哉! 古文观止 译文及注释

译文

在古代没有专门来规劝君王的官职,从官居高位的公卿大夫到市井百姓从事手工业和从商的人,都可以规劝君王。(等到)汉朝兴盛开始,才有了谏官的称号。

将天下所有的政事,四海之内的百姓,国家社稷的得与失,优势和弊病,都交萃于谏官身上,让他正确地将一切说出来。(谏官)的责任相当重啊!要当好一个谏官,(应当)注意重要的方面,舍弃细微的地方;把情况紧急的事放在前面,把不要紧的事放在后面;只为国家作贡献而不要将自己放在国家前面。那些在名声方面急切的人,一定会在利益方面贪图。(如果这样成为一个谏官的话)那其中的差距又相差多远呢?

天禧初年的时候,真宗下诏设立谏官六名,来监督皇帝的行为。庆历中的时候,钱君开始将谏官的名字书写在专门的文书上,我恐怕日子长了名字会磨灭掉。(于是)在嘉祐八年时,将谏官的名字刻在石头上。(这样)以后的人就可以逐个对著名字议论道:“这个人是忠臣,这个人是奸臣,这个人正直,这个人偏邪。”哎,真是令人警戒啊!

评析

本文论述了谏官的职责与重要性。作者认为向皇帝进谏是很重要的事情,所以要设立谏官。因为谏官的责任重大,为此官者必须谨慎和忠诚,还要将谏官的名字刻在石上让当时和后来的人监督。

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,諡文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

司马光

灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原。然吾诸蛮夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也。”予曰:“胡然乎?有鼻之祀,唐之人盖尝毁之。象之道,以为子则不孝,以为弟则傲。斥于唐,而犹存于今;坏于有鼻,而犹盛于兹土也,胡然乎?”我知之矣:君子之爱若人也,推及于其屋之乌,而况于圣人之弟乎哉?然则祀者为舜,非为象也。意象之死,其在干羽既格之后乎?不然,古之骜桀者岂少哉?而象之祠独延于世,吾于是盖有以见舜德之至,入人之深,而流泽之远且久也。象之不仁,盖其始焉耳,又乌知其终之不见化于舜也?《书》不云乎:“克谐以孝,烝烝乂,不格奸。” 瞽瞍亦允若,则已化而为慈父。象犹不弟,不可以为谐。进治于善,则不至于恶;不抵于奸,则必入于善。信乎,象盖已化于舜矣!《孟子》曰:“天子使吏治其国,象不得以有为也。”斯盖舜爱象之深而虑之详,所以扶持辅导之者之周也。不然,周公之圣,而管、蔡不免焉。斯可以见象之既化于舜,故能任贤使能而安于其位,泽加于其民,既死而人怀之也。诸侯之卿,命于天子,盖《周官》之制,其殆仿于舜之封象欤?吾于是盖有以信人性之善,天下无不可化之人也。然则唐人之毁之也,据象之始也;今之诸夷之奉之也,承象之终也。斯义也,吾将以表于世,使知人之不善,虽若象焉,犹可以改;而君子之修德,及其至也,虽若象之不仁,而犹可以化之也。”——明代·王守仁《象祠记》

象祠记

明代 : 王守仁

灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原。然吾诸蛮夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也。”予曰:“胡然乎?有鼻之祀

灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原。然吾诸蛮夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也。”予曰:“胡然乎?有鼻之祀,唐之人盖尝毁之。象之道,以为子则不孝,以为弟则傲。斥于唐,而犹存于今;坏于有鼻,而犹盛于兹土也,胡然乎?”

我知之矣:君子之爱若人也,推及于其屋之乌,而况于圣人之弟乎哉?然则祀者为舜,非为象也。意象之死,其在干羽既格之后乎?不然,古之骜桀者岂少哉?而象之祠独延于世,吾于是盖有以见舜德之至,入人之深,而流泽之远且久也。

象之不仁,盖其始焉耳,又乌知其终之不见化于舜也?《书》不云乎:“克谐以孝,烝烝乂,不格奸。” 瞽瞍亦允若,则已化而为慈父。象犹不弟,不可以为谐。进治于善,则不至于恶;不抵于奸,则必入于善。信乎,象盖已化于舜矣!《孟子》曰:“天子使吏治其国,象不得以有为也。”斯盖舜爱象之深而虑之详,所以扶持辅导之者之周也。不然,周公之圣,而管、蔡不免焉。斯可以见象之既化于舜,故能任贤使能而安于其位,泽加于其民,既死而人怀之也。诸侯之卿,命于天子,盖《周官》之制,其殆仿于舜之封象欤?

古文观止 , 咏物 , 哲学理论臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。(愍 一作:悯 茕茕孑立 一作:独立)逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏宾士,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。(祖母 一作:祖母刘)——魏晋·西晋·李密《陈情表》

陈情表

魏晋 : 西晋·李密

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。(愍 一作:悯

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。(愍 一作:悯 茕茕 孑立 一作: 独立 )

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏宾士,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

高中文言文 , 古文观止 , 抒情散文圬之为技贱且劳者也。有业之,其色若自得者。听其言,约而尽。问之,王其姓。承福其名。世为京兆长安农夫。天宝之乱,发人为兵。持弓矢十叁年,有官勋,弃之来归。丧其土田,手衣食,余叁十年。舍于市之主人,而归其屋食之当焉。视时屋食之贵贱,而上下其圬之以偿之;有余,则以与道路之废疾饿者焉。又曰:“粟,稼而生者也;若市与帛。必蚕绩而后成者也;其他所以养生之具,皆待人力而后完也;吾皆赖之。然人不可遍为,宜乎各致其能以相生也。故君者,理我所以生者也;而百官者,承君之化者也。任有大小,惟其所能,若器皿焉。食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍镘以嬉。夫镘易能,可力焉,又诚有功;取其直虽劳无愧,吾心安焉夫力易强而有功也;心难强而有智也。用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。吾特择其易为无傀者取焉。“嘻!吾操镘以入富贵之家有年矣。有一至者焉,又往过之,则为墟矣;有再至、叁至者焉,而往过之,则为墟矣。问之其邻,或曰:“噫!刑戮也。”或曰:“身既死,而其子孙不能有也。”或曰:“死而归之官也。”吾以是观之,非所谓食焉怠其事,而得天殃者邪?非强心以智而不足,不择其才之称否而冒之者邪?非多行可愧,知其不可而强为之者邪?将富贵难守,薄宝而厚飨之者邪?抑丰悴有时,一去一来而不可常者邪?吾之心悯焉,是故择其力之可能者行焉。乐富贵而悲贫贱,我岂异于人哉?”又曰:“功大者,其所以自奉也博。妻与子,皆养于我者也;吾能薄而功小,不有之可也。又吾所谓劳力者,若立吾家而力不足,则心又劳也。”一身而二任焉,虽圣者石可为也。愈始闻而惑之,又从而思之,盖所谓“独善其身”者也。然吾有讥焉;谓其自为也过多,其为人也过少。其学杨朱之道者邪?杨之道,不肯拔我一毛而利天下。而夫人以有家为劳心,不肯一动其心以蓄其妻子,其肯劳其心以为人乎哉?虽然,其贤于世者之患不得之,而患失之者,以济其生之欲,贪邪而亡道以丧其身者,其亦远矣!又其言,有可以警余者,故余为之传而自鉴焉。——唐代·韩愈《圬者王承福传》

圬者王承福传

唐代 : 韩愈

圬之为技贱且劳者也。有业之,其色若自得者。听其言,约而尽。问之,王其姓。承福其名。世为京兆长安农夫。天宝之乱,发人为兵。持弓矢十叁年,有官勋,弃之来归。丧其土田,手衣食,余叁十年。舍于市之主人,而归其屋食之当焉。视时屋食之贵贱,而上下其圬之以偿之;有余,则以与道路之废疾饿者焉。

圬之为技贱且劳者也。有业之,其色若自得者。听其言,约而尽。问之,王其姓。承福其名。世为京兆长安农夫。天宝之乱,发人为兵。持弓矢十叁年,有官勋,弃之来归。丧其土田,手衣食,余叁十年。舍于市之主人,而归其屋食之当焉。视时屋食之贵贱,而上下其圬之以偿之;有余,则以与道路之废疾饿者焉。

又曰:“粟,稼而生者也;若市与帛。必蚕绩而后成者也;其他所以养生之具,皆待人力而后完也;吾皆赖之。然人不可遍为,宜乎各致其能以相生也。故君者,理我所以生者也;而百官者,承君之化者也。任有大小,惟其所能,若器皿焉。食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍镘以嬉。夫镘易能,可力焉,又诚有功;取其直虽劳无愧,吾心安焉夫力易强而有功也;心难强而有智也。用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。吾特择其易为无傀者取焉。

“嘻!吾操镘以入富贵之家有年矣。有一至者焉,又往过之,则为墟矣;有再至、叁至者焉,而往过之,则为墟矣。问之其邻,或曰:“噫!刑戮也。”或曰:“身既死,而其子孙不能有也。”或曰:“死而归之官也。”吾以是观之,非所谓食焉怠其事,而得天殃者邪?非强心以智而不足,不择其才之称否而冒之者邪?非多行可愧,知其不可而强为之者邪?将富贵难守,薄宝而厚飨之者邪?抑丰悴有时,一去一来而不可常者邪?吾之心悯焉,是故择其力之可能者行焉。乐富贵而悲贫贱,我岂异于人哉?”

又曰:“功大者,其所以自奉也博。妻与子,皆养于我者也;吾能薄而功小,不有之可也。又吾所谓劳力者,若立吾家而力不足,则心又劳也。”一身而二任焉,虽圣者石可为也。

古文观止 , 议论规劝

我因命运坎坷,很早就遭遇到了不幸。

出自陈情表

西晋·李密

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。