愚公移山出版社,愚公移山这本书

tamoadmin 成语解读 2024-06-06 0
  1. 文言文语法书
  2. 徐悲鸿有哪些著作?
  3. 历史名人徐悲鸿的故事,短文
  4. 愚公移山,山移之后,愚公与智叟见面后说了什么,想象200字
  5. 求论文提纲:浅谈汉语典故成语的翻译

首先展示一个实物:

这个瓷碗由于绘有了特殊的图案而变得极其珍贵!其珍贵之处在于:图案独特且存世量极少。

这个图案是文化大革命中的1967年搞“三忠于四无限”活动时流行于大江南北的图案。葵花朵朵向太阳是当时的绘画题材,代表着革命群众心向领袖***;又因为林彪的一段题词而在全国上下掀起了***学习“老三篇”的热潮。当年,我们都能背诵这三篇文章。正是在这一时代背景下,某地瓷厂将这葵花与老三篇这两个题材融合在一起绘于瓷碗之上。

愚公移山出版社,愚公移山这本书
(图片来源网络,侵删)

由于1***1年林彪***后,这一图案便少有使用,因此,这种瓷碗也不再制作。又由于瓷碗是消耗品能完整地保存下来就属凤毛麟角了!

所谓“老三篇”就是***的《为人民服务》《纪念白求恩》《愚公移山》三篇文章。这三篇文章简明语言但深刻道理,三篇文章都通俗易懂,文化程度高的人为文章的逻辑和哲理所折服,文化程度不算高的人也读得懂,记得住。三篇文章又能够在短期内使学员树立正确的人生观、价值观,坚定理想和信念。因而在抗日战争后期,在解放战争时期,以至在新中国成立初期,在***各地各级组织开办的短期干部培训学校中,这三篇文章都被列为必读教材。久而久之大家就将三篇文章称之为“老三篇”。

虽然“老三篇”在革命队伍中早已经成为一种普遍称呼,但当时还没有重要***在重要讲话中公开这样说、这样写,更没有写到文件上,因而还没有被普通群众所熟知。

后来,人民出版社欲将***的《为人民服务》《纪念白求恩》《愚公移山》三篇文章合起来出版前,***著作编辑委员会和人民出版社拟请林彪写一段话放在这三篇文章合出本前边,林彪欣然答应了。过了几天,林彪写的话拿来了,大家一看,都很吃惊,林彪写的话实在太短了,不算标点符号,总共只有59个字,全文如下:“‘老三篇’,不但战士要学,干部也要学。‘老三篇’,最容易读,真正做到就不容易了。要把‘老三篇’作为座右铭来学,哪一级都要学,学了就要用,搞好思想革命化。”

林彪这段话,写得虽然短,但有四个标志性的东西:一是首次由林彪这样的中央高层领导用通俗的话称***的三篇文章为“老三篇”,并且公开发表。二是指出“老三篇”虽然容易读,做到却不容易。三是提出把“老三篇”作为座右铭来学。四是强调学习“老三篇”目的是搞好思想革命化。林彪的话很快被***著作编辑委员会和人民出版社通过,并且决定用林彪的手书字体印在书前。

从此老三篇才被人们家喻户晓。林彪这段话还被谱写成歌曲在人民群众中传唱,至今我还能完整地唱这首歌。

***是史无前例的,在历史的长河中只是短暂的一瞬间,其间留下的有符号性的瓷器极少故弥足珍贵,因此,这个金光闪闪的老三篇瓷碗是一件可遇不可求的稀世珍宝。

文言文语法书

小学优秀作文书籍街上有很多,无妨有一两本看一看,考试时做参考,可以做应试之用。

但是真正作文水平的提高还是要靠长期的文学积累。所以,平时可以多看一些书籍。大到名著经典,小到报刊杂志,都是可以的。

以下是小学生必读书目:

《小学生必读书目》目录

诵读类

一 古诗词诵读(120首)

(一上)

1.一去二三里…………………………………………(唐) 无名氏

2.条山苍………………………………………………(唐) 韩 愈

3.七步诗……………………………………………(汉魏) 曹 植

4.相思…………………………………………………(唐) 王 维

5.塞下曲………………………………………………(唐) 卢 纶

6.劝学…………………………………………………(唐) 颜真卿

7.剑客…………………………………………………(唐) 贾 岛

8.咏风…………………………………………………(唐) 虞世南

9.登乐游原……………………………………………(唐) 李商隐

10.夏日绝句………………………………………… (宋) 李清照

(一下)

11.独坐敬亭山 …………………………………… (唐) 李 白

12.芙蓉楼送辛渐…………………………………… (唐) 王昌龄

13.题都城南庄……………………………………… (唐) 崔 护

14.新嫁娘…………………………………………… (唐) 王 建

15.游子吟…………………………………………… (唐) 孟 郊

16.登幽州台歌……………………………………… (唐) 陈子昴

17.出塞……………………………………………….(唐) 王昌龄

18.泊秦淮…………………………………………… (唐) 杜 牧

19.人日思归………………………………………… (唐) 薛道衡

20.别董大…………………………………………… (唐) 高 适

(二上)

21.渭城曲………………………………………… …(唐) 王 维

22.江梅……………………………………………… (宋) 王十朋

23.清明……………………………………………… (唐) 杜 牧

24.绝句……………………………………………… (唐) 杜 甫

25.调笑……………………………………………… (唐) 韦应物

26.赠花卿…………………………………………… (唐) 杜 甫

27.紫骝马歌辞…………………………………………… 北朝乐府

28.江南……………………………………………………… 汉乐府

29.忆江南(江南好)……………………………… (唐) 白居易

30.敕勒歌………………………………………………… 北朝民歌

(二下)

31.枫桥夜泊………………………………………. (唐) 张 继

32.丛梅……………………………………………. (宋) 杨万里

33.黄花……………………………………………….(宋) 朱淑真

34.有约……………………………………………….(宋) 赵师秀

35.家书……………………………………………….(清) 张 英

36.题秋江独钓图…………………………………….(清) 王士祯

37.墨梅……………………………………………….(元) 王 冕

38.乡思……………………………………………….(宋) 李 觏

39.江雪……………………………………………. (唐) 柳宗元

40.江南逢李龟年…………………………………….(唐) 杜 甫

(三上)

41.乌衣巷……………………………………………(唐) 刘禹锡

42.凉州词……………………………………………(唐) 王之焕

43.滁洲西涧……………………………………… (唐) 韦应物

44.竹枝………………………………………………(唐) 刘禹锡

45.题竹石画…………………………………………(清) 郑 燮

46.江楼感旧…………………………………………(唐) 赵 嘏

47.塞下曲……………………………………………(唐) 卢 纶

48.宿新市徐公店…………………………………. (宋) 杨万里

49.村居……………………………………………. (清) 高 鼎

50.重别周尚书……………………………… (南北朝) 庾 信

51.题诗后………………………………………… (唐) 贾 岛

52.望洞庭………………………………………… (唐) 刘禹锡

53.登科后………………………………………… (唐) 孟 郊

54.江南春………………………………………… (唐) 杜 牧

55.望天门山……………………………………… (唐) 李 白

56.凉州词………………………………………… (唐) 王 翰

57.偶书……………………………………………(唐) 刘 叉

58.暮江吟………………………………………… (唐) 白居易

59.月子弯弯照九洲…………………………………… 南宋民歌

60.金缕衣………………………………………… (唐) 杜秋娘

(四上)

61.月下独酌……………………………………… (唐) 李 白

62.春望…………………………………………… (唐) 杜 甫

63.浣溪沙(一曲新词酒一杯)………………… (宋) 晏 殊

64.南园…………………………………………… (唐) 李 贺

65.大林寺桃花…………………………………… (唐) 白居易

66.大风歌………………………………………… (汉) 刘 邦

67.赠范晔……………………………………… (南朝) 陆 凯

68.天净沙(枯藤老树昏鸦)……………………… (元) 马致远

69.雪梅…………………………………………… (宋) 卢梅坡

70.望月怀远……………………………………… (唐) 张九龄

(四下)

71.浪淘沙………………………………………… (唐) 刘禹锡

72.虞美人(春花秋月何时了)…………………(南唐) 李 煜

73.早春………………..………………………… (唐) 韩 愈

74.饮酒………………………………………… (东晋) 陶渊明

75.送杜少府之任蜀川…………………… ……. (唐) 王 勃

76.元日……………………………… ……… ….(宋) 王安石

77.观猎……………………………………… … (唐) 王 维

78.如梦令(昨夜雨风疏雨骤)………………… (宋) 李清照

79.将进酒………………………………………… (唐) 李 白

80.满江红(怒发冲冠)………………………….(宋) 岳 飞

(五上)

81.清平乐(茅檐低小)………………………….(宋) 辛弃疾

82.丑奴儿(少年不知愁滋味)………………… (宋) 辛弃疾

83.惠崇春江晚景………………………………….(宋) 苏 轼

84.春夜喜雨……………………………………….(唐) 杜 甫

85.望岳…………………………………………….(唐) 杜 甫

86.水调歌头(明月几时有)…………………… (宋) 苏 轼

87.咏兰花………………………………………….(明) 张 羽

88.对酒……………………………………………(清) 秋 瑾

89.观书有感………………………………………(宋) 朱 熹

90.无题……………………………………………(唐) 李商隐

(五下)

91.题菊……………………………………………(唐) 黄 巢

92.钱塘湖春行……………………………………(唐) 白居易

93.木兰诗…………………………………………… .北朝民歌

94.西江月………………………………………… (宋) 辛弃疾

95.画眉鸟………………………………………….(宋) 欧阳修

96.饮湖上初晴后雨……………………………… (宋) 苏 轼

***.相见欢(无言独上西楼)………………… (南唐) 李 煜

98.渔家傲(天接云涛连晓雾)………………… (宋) 李清照

99.游西山村……………………………………… (宋) 陆 游

100.长相思(山一程)……………………………(清) 纳兰性德(以上五下)

(六上)

101.明日歌…………………………………………(明) 文 嘉

102.观沧海………………………………………(汉魏) 曹 操

103.闻官军收河南河北……………………………(唐) 杜 甫

104.黄鹤楼…………………………………………(唐) 崔 颢

105.龟虽寿………………………………………(汉魏) 曹 操

106.已亥岁感事……………………………………(唐) 曹 松

107.集俗语竹枝词……………………………… (清) 佚 名

108.醉太平(夺泥燕口)…………………………(元) 无名氏

109.***桑子(恨君不似江楼月)…………………(宋) 吕本中

110.过零丁洋………………………………………(宋) 文天祥

(六下)

111.望湖楼醉书……………………………………(宋) 苏 轼

112.赠别……………………………………………(唐) 杜 牧

113.蝶恋花(花褪残红青杏小)…………………(宋) 苏 轼

114.登高……………………………………………(唐) 杜 甫

115.已亥杂诗………………………………………(清) 龚自珍

116.长相思(寒相催)……………………………(宋) 刘克庄

117.送别……………………………………… (民国) 李叔同

118.浪淘沙(帘外雨潺潺)……………………(南唐) 李 煜

119.渔歌子(西塞山前白鹭飞)…………………(唐) 张志和

120.临江仙(滚滚长江东逝水)…………………(明) 杨 慎

二 古文诵读(10篇)

1. 孔子论三友……………………………………《论语》 (三下)

2. 王戎早慧………………………………(南朝) 刘义庆 (四上)

3. 学弈……………………………………………《孟子》 (四上)

4. 两小儿辩日……………………………………《列子》 (四下)

5. 四维……………………………………………《管子》 (五上)

6. 陋室铭……………………………………(唐) 刘禹锡 (五上)

7.《论语》论学十则…………………………… 《论语》 (五下)

8. 天时不如地利………………………………….《孟子》 (六上)

9. 天下皆知美之为美…………………………….《老子》 (六上)

10.爱莲说…………………………………….(宋) 周敦颐 (六下)

三 现代散文(15篇)

1.白色山茶花……………………………(台湾) 席慕蓉 (三上)

2.匆匆…………………………………… ………朱自清 (三上)

3.春天吹着口哨…………………………….……刘湛秋 (三下)

4.金色花……………………………….(印度) 泰戈尔 (三下)

5.橡树…………………………………….(意)费拉里斯 (四上)

6.雨之歌…………………………….(黎巴嫩) 纪伯伦 (四上)

7.信念………………………………….……… 张 歧 (四下)

8.白鹭…………………………………….………郭沫若 (四下)

9.多彩的森林……………………………….……柴德森 (五上)

10.梨花……………………………………….….许地山(五上)

11.天窗…………………………………………..茅 盾 (五下)

12.明月夜………………………………(台湾) 席慕蓉 (五下)

13.榕树…………………………………(印度) 泰戈尔 (六上)

14.论求知………………………………..(英) 培 根 (六上)

15.高处何处有…………………………(台湾) 张晓风 (六下)

必读类

一 童话故事(46篇)

1. 《格林童话》(20篇)

(三上)

<1> 灰姑娘

<2> 小红帽

<3> 三种语言

<4> 白雪公主

<5> 十二个猎人

<6> 裁缝和鞋匠

<7> 睡美人

<8> 小鹿弟弟

<9> 星星银币

<10> 三兄弟找幸福…………………………………..

(三下)

<11> 三只小鸟

<12> 三件宝

<13> 勇敢的王子

<14> 会唱歌的骨头

<15> 圣母的孩子

<16> 金鸟

<17> 布勒门的音乐家

<18> 百灵鸟

<19> 大拇指

<20> 青蛙王子………………………………………….

2. 《安徒生童话》(20篇)

(四上)

<1> 丑小鸭

<2> 野天鹅

<3> 豌豆公主

<4> 拇指姑娘

<5> 皇帝的新装

<6> 打火匣

<7> 大克劳斯和小克劳斯

<8> 顽皮孩子

<9> 两个旅伴

<10> ***的套鞋……………………………………….

(四下)

<11> 坚定的锡兵

<12> 夜莺

<13> 红舞鞋

<14> 海的女儿

<15> 会飞的箱子

<16> 白雪皇后

<17> 老房子

<18> 园丁和主人

<19> 影子

<20> 安琪儿…………………………………………….

3. 《天方夜谭》(6篇)

(五上)

<1> 一千零一夜的故事

<2> 渔翁的故事

<3> 阿拉丁神灯的故事………………………………

(五下)

<4> 朱德尔的故事

<5> 辛巴达航海的故事

<6> 阿里巴巴的故事…………………………………

寓言故事(2本)

1. 伊索寓言……………………………. (希腊) 伊索 (四年级)

2. 克雷洛夫寓言……………………. (俄) 克雷洛夫 (五年级)

三神话故事(18篇)

1.***开天……………………………………..(中国) (二上)

2.上帝创世的故事………………………. (希伯来) (二下)

3.女娲造人……………………………………(中国) (三上)

4.上帝造人的故事……………………………(希伯来) (三上)

5.梵天创世的故事 ………………………… (印度) (三下)

6.天神创世的故事………………………………(日本) (三下)

7.女娲补天 …………………………………….(中国) (四上)

8.神农尝百草……………………………………(中国) (四上)

9.黄帝战蚩尤 ………………………………….(中国) (四下)

10.仓颉造字…………………………………….(中国) (四下)

11.共工怒触不周山…………………………….(中国) (五上)

12.大禹治水…………………………………….(中国) (五上)

13.牛郎织女…………………………………….(中国) (五下)

14.钟馗捉鬼…………………………………….(中国) (五下)

15.后羿射日的故事…………………………….(中国) (六上)

16.嫦娥奔月…………………………………….(中国) (六上)

17.伏羲兄妹的故事…………………………….(中国) (六下)

18.普罗米修斯的故事…………………………..(希腊) (六下)

四成语故事(100篇)

1.画龙点睛 2.一叶障目 3.天衣无缝 4.世外桃源 5.对牛弹琴

6.水中捞月 7.画蛇添足 8.百步穿杨 9.东施效颦 10.螳臂当车 (二上)

11.朝三暮四 12.一箭双雕 13.老马识途 14.杀鸡吓猴 15.此地无银三百两

16.骑驴找驴 17.自相矛盾 18.空中楼阁 19.黔驴技穷 20.返老还童 (二下)

21.对症下药 22.熟能生巧 23.杞人忧天 24.按图索骥 25.解铃还须系铃人

26.塞翁失马 27.杯弓蛇影 28.狐***虎威 29.鸿鹄之志 30.一举两得 (三上)

31.为虎作伥 32.叶公好龙 33.望梅止渴 34.滥竽充数 35.三人成虎

36.瓜熟蒂落 37.瓜田李下 38.鹬蚌相争 39.夸父追日 40.凿壁偷光 (三下)

41.沧海桑田 42.草船借剑 43.盲人摸象 44.囫囵吞枣 45.入木三分

46.见怪不怪 47.程门立雪 48.名落孙山 49.两败俱伤 50.邯郸学步 (四上)

51.一鼓作气 52.盲人瞎马 53.愚公移山 54.一字千金 55.悬梁刺股

56.呆若木鸡 57.疑邻盗斧 58.买椟还珠 59.道听途说 60.起死回生 (四下)

61.相煎太急 62.请君入瓮 63.打草惊蛇 64.闻鸡起舞 65.一字之师

66.孺子可教 67.三顾茅庐 68.以讹传讹 69.夜郎自大 70.瓮中捉鳖 (五上)

71.毛遂自荐 72.呕心沥血 73.州官放火 74.胸有成竹 75.金石为开

76.游刃有余 77.黄粱一梦 78.梁上君子 79.郑人买履 80.感恩图报 (五下)

81.两袖清风 82.同舟共济 83.余音绕梁 84.围魏救赵 85.江郎才尽

86.破釜沉身 87.破镜重圆 88.月下老人 89.价值连城 90.精卫填海 (六上)

91.水滴石穿 92.唇亡齿寒 93.卧薪尝胆 94.班门弄斧 95.皮之不存毛将焉附

96.后生可畏 ***.讳疾忌医 98.危如累卵 99.指鹿为马 100.高山流水 (六下)

五 科普读物(8本)

1.十万个为什么 (新世纪版) (动物分册)……………………….(三上)

2.十万个为什么 (新世纪版) (植物分册)……………………….(三下)

3.十万个为什么 (新世纪版) (人体科学分册)…………………..(四上)

4.十万个为什么 (新世纪版) (地球科学分册)………………….(四下)

5.十万个为什么 (新世纪版) (宇宙科学分册)………………….(五上)

6.十万个为什么 (新世纪版) (环境科学分册)………………….(五下)

7.十万个为什么 (新世纪版) (信息科学分册)………………….(六上)

8.十万个为什么 (新世纪版) (数学分册)……………………….(六下)

六 中外***(10本)

1.木偶奇遇记 ……………………………………(意大利) 科罗狄 (二上)

2.绿野仙踪…………………………………… (美国) 莱.弗.鲍姆 (二下)

3.鲁滨逊漂流记……………………………………(英国) 但.笛福 (三上)

4.三毛流浪记………………………………… (中国)张乐平 (三下)

5.海底二万里…………………………………(法国) 儒勒.凡尔纳 (四上)

6.爱的教育…………………………… (意大利) 埃.德.阿米琪斯 (四下)

7.汤姆叔叔的小屋………………………………….(美国)托斯夫人 (五上)

8.西游记………………………………………………(明) 吴承恩 (五下)

9.雾都孤儿……………………………………(英国)查尔斯.狄更斯 (六上)

10.水浒传……………………………………….(明).施耐庵 罗贯中 (六下)

徐悲鸿有哪些著作?

1. 古文语法一些关于古文的语法知识,像什么定语后置呀,判断句呀

常见文言文特殊句式例析 常见的文言文特殊句式有四种:判断句、省略句、被动句、倒装句. 一、判断句 对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句.通常由以下几种方式构成: 1.以虚词配合一定的句式表示的判断句,如借用“者”、“也”等词构成. (l)陈胜者,阳城人也《陈涉世家》 (2)夫战,勇气也《曹刿论战》 (3)环滁皆山也《醉翁亭记》 (4)城北徐公,齐国之美丽者也.《邹忌讽齐王纳谏》 2.借助于“乃”、“是”、“为”、“则”、“悉”、“本”等词构成. (1)当立者乃公子扶苏《陈涉世家》 (2)斯是陋室《陋室铭》 (3)项燕为楚将《陈涉世家》 (4)此则岳阳楼之大观也《岳阳楼记》 (5)此悉贞良死节之臣《出师表》 (6)臣本布衣《出师表》 (7)此诚危急存亡之秋也《出师表》 3.“者”、“也”都省略,单以名词或名词性短语作谓语来表示判断,也是文言文中判断句的一种形式. (1)七略四库,天子之书《黄生借书说》 (2)汗牛塞屋,富贵家之书《黄生借书说》 二、省略句 有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句.古汉语中省略句常见的有以下几种形式: 1.主语省略 (1)永州之野产异蛇,[蛇]黑质而白章《捕蛇者说》 (2)[桃花源中人“见渔人,乃大惊《桃花源记》 2.谓语省略 (1)一鼓作气,再[鼓]而衰,三[鼓]而竭《曹刿论战》 (2)陈涉自立为将军,[立]吴广为都尉《陈涉世家》 3.宾语省略 (l)上使[扶苏]外将兵《陈涉世家》 (2)便要[渔人]还家《桃花源记》 4.介词省略 (l)置[于]人所罾鱼腹中《陈涉世家》 (2)武陵人[以]***为业《桃花源记》 三、被动句 古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句.一般有以下几种形式: l.用“为……所……”、“为所”表示被动. (1)其印为予群从所得《活板》 (2)为乡里所患《周处》 (3)二虫尽为所吞《幼时记趣》 2.用“为+动词”表示被动. (1)吴广素爱人,士卒多为用者《陈涉世家》 (2)兔不可复得,而身为宋国笑《守株待兔》 3.用“于”表示被动. (1)只辱于奴隶人之手《马说》 (2)得幸于武宗《乐工罗程》 四、倒装句 现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整.古汉语中的倒装句通常有以下几种形式: 1.主谓倒装 (1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》 (2)悲哉世也《公之侨献琴》 2.宾语前置 a.用助词“之”使宾语提前 何陋之有《陋室铭》 b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面 吾谁与归《岳阳楼记》 3.定语后置 常用“者”作标志,翻译时放在名词前面. (1)盖简桃核修狭者为之《核舟记》 (2)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》 (3)遂率子孙荷担者三夫《愚公移山》 4.介宾短语后置 它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前. (1)投以骨《狼》 (2)战于长勺《曹刿论战》 (3)祭以尉首《陈涉世家》 以上四种文言文特殊句式,以初中阶段文言文学习中经常会遇到.掌握这些特殊句的用法,对提高我们的文言文阅读能力大有帮助. 文言文特殊句式 被动句 所谓被动,是指主语与位于之间的关系是被动关系,也就是说,主语是位于动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者. 用“为”表被动 “身死人手,为天下笑者.”(……被天下人嘲笑) 用“被”表被动 “忠而被谤,能无怨乎?”(忠心却被别人诽谤,能不怨恨吗?) 用“见”表被动 “……徒见欺”(……白白地被欺骗) 用“于”表被动 “受制于人”(被人控制) “不能容于远近.”(不能被邻里所容) 文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者.在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句. 有标志的被动句,大体有以下几种形式: 动词后用介词“于”表被动,“于”起介绍引进动作行为的主动者的作用.如:“故内惑于郑袖,外欺于张仪.”(《史记.屈原列传》)这里“惑”、“欺”的动作是由“于”后的“郑袖”、“张仪”发出来的. 有时也在介词“于”或动词前加“受”,形成“受.于.”的形式表被动.如:“吾不能举金吴之地,十万之从,受制于人.”(《资治通鉴》) 用“见”、“于”,“见.于.”表被动.如:“秦城恐不可得,徒见欺.”(《史记.廉颇蔺相如列传》)“臣诚恐见欺于王而负赵.”(同上)“暴见于王.”(《孟子.梁惠王下》) “见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很相近,如:“冀君实或见怒也.”(《答司马谏议书》)这里的“见”不表被动,它是放丰动词前,表示对自己怎么样的客气说法,像现代汉语中的“见谅”等那为此种用法.用“为”,“为.所.”表被动.如:“(巨)偏在远郡, 行将为人所并.”(《资治通鉴》) 用“被”表被动.如:“予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望.”(张溥《五人墓碑记》)无标志的被动句,这种情况是指没有被动词的被动句.如:“荆州之民附操者,逼兵势耳.”(《资治通鉴》)这里的“逼兵势”是“被兵势所逼”的意思. 被动句 被动。

2. 关于语文语法的书籍

书名:语文基础知识手册主编:薛金星出版社:北京教育出版社价格:18.9 (一般会打八折)注:这本书我买过,现在已经有十四次修订了,各个地方都会有卖的。

里面讲解的一些拼音,语法,成语,字词都非常详尽。其它科目也都有薛金星编的同类书籍,都特别不错! 这本书上文言文常用词词义归类也特别到位,概括了文言文里面经常用到的一些动词,虚词,还有什么后置前置的都有,你自己看下就知道了!还有一些文学常识的总结,古诗词名句基本上囊括了从初中到高中的所有名句。

工具书不要贪多,把一本弄透更具有效果。

3. 关于语文语法的书籍

书名:语文基础知识手册

主编:薛金星

出版社:北京教育出版社

价格:18.9 (一般会打八折)

注:这本书我买过,现在已经有十四次修订了,各个地方都会有卖的。里面讲解的一些拼音,语法,成语,字词都非常详尽。其它科目也都有薛金星编的同类书籍,都特别不错!

这本书上文言文常用词词义归类也特别到位,概括了文言文里面经常用到的一些动词,虚词,还有什么后置前置的都有,你自己看下就知道了!还有一些文学常识的总结,古诗词名句基本上囊括了从初中到高中的所有名句。

工具书不要贪多,把一本弄透更具有效果!

历史名人徐悲鸿的故事,短文

徐悲鸿擅长以马喻人、托物抒怀,以此来表达自己的爱国热情。徐悲鸿笔下的马是"一洗万古凡马空",独有一种精神抖擞、豪气勃发的意态。

《奔马图》 《群马》《九方皋》《田横五百士》《负伤之狮》《愚公移山图》

《悲鸿绘集》 徐悲鸿绘 中华书局 民国十九年 《悲鸿画集》 徐悲鸿绘 中华书局 民国二十一年 《悲鸿近作》 徐悲鸿绘 中华书局 民国三十年 《悲鸿素描选》 徐悲鸿绘 人民美术出版社 1953年 《画家徐悲鸿》 黄苗子著 北京出版社 1957年 《徐悲鸿素描》 徐悲鸿绘 人民美术出版社 1958年 《徐悲鸿的油画》 北京徐悲鸿纪念馆 人民美术出版社 1960年 《徐悲鸿:1895—1953》 范曾著 上海人民美术出版社 1962年 《徐悲鸿——中国近代写实绘画的奠基者》 谢里法 蒋勋著 (台湾)雄狮图书公司 1980年 《徐悲鸿素描》 徐悲鸿绘 人民美术出版社 1980年 《徐悲鸿画集》(第一册·中国画部分) 徐悲鸿绘 北京出版社 1981年 《徐悲鸿研究》 艾中信著 人民美术出版社 1981年 《徐悲鸿彩墨画》 徐悲鸿绘 人民美术出版社 1981年 《徐悲鸿一生》 廖静文 中国青年出版社 1982年 《徐悲鸿——回忆徐悲鸿专辑》 全国政协文史资料研究委员会编 文史资料出版社 1983年 《徐悲鸿画集》(第二册·中国画部分) 徐悲鸿绘 北京出版社 1984年 《徐悲鸿画册》 北京徐悲鸿纪念馆 人民美术出版社 1984年 《徐悲鸿研究》 艾中信 上海美术出版社 1984年 《悲鸿画选》 徐悲鸿绘 四川美术出版社 1985年 《笔下千骑:绘画***徐悲鸿》 郑理著 人民文学出版社 1985年 《徐悲鸿年谱》 李松编著 人民美术出版社 1985年 《徐悲鸿的故事》 郑理著 陕西人民美术出版社 1985年 《徐悲鸿传记资料》 朱传誉主编 (台湾)天一出版社 1985年 《我与徐悲鸿》 蒋碧微著 岳麓书社 1986年 《徐悲鸿画集》(第三册·素描部分) 徐悲鸿绘 北京出版社 1986年 《徐悲鸿评集》 王震编 漓江出版社 1986年 《徐悲鸿艺术文集》 徐悲鸿著 (台湾)艺术家出版社 1987年 《中国绘画***徐悲鸿》 [苏]波斯特列洛娃 (苏联)科学出版社 1987年 《徐悲鸿画集》(第四册·素描部分) 徐悲鸿绘 北京出版社 1987年 《巴黎岁月——徐悲鸿早年素描》 徐悲鸿绘 (台湾)艺术图书公司 1988年 《徐悲鸿画集》(第五册·素描部分) 徐悲鸿绘 北京出版社 1988年 《徐悲鸿画集》(第六集·油画部分) 徐悲鸿绘 北京出版社 1988年 《徐悲鸿油画集》 徐悲鸿绘 冯法祀编 人民美术出版社 1988年 《世界名人传记——徐悲鸿》 李荣胜编著 (香港)新雅文化事业有限公司 1988年 《艺术***徐悲鸿》 金山著 (台湾)雄狮图书公司 1990年 《徐悲鸿研究》 王震著 江苏美术出版社 1991年 《徐悲鸿年谱》 徐伯阳 金山编 (台湾)艺术家出版社 1991年 《徐悲鸿藏画选集》(上卷) 北京徐悲鸿纪念馆 天津人民美术出版社 1991年 《徐悲鸿藏画选集》(下卷) 北京徐悲鸿纪念馆 天津人民美术出版社 1992年 《徐悲鸿在南洋》 杨作清 王震著 新疆人民出版社 1992年 《傲骨铮铮的画家——徐悲鸿》 李伟科编 河北教育出版社 1992年 《中国现代名家画谱·徐悲鸿》 徐悲鸿绘 徐庆平著文 人民美术出版社 1993年 《当代名家中国画全集·徐悲鸿作品选集》 张瑞林主编 徐悲鸿绘 古吴轩出版社 1993年 《徐悲鸿的艺术世界》 王震 上海书画出版社 1994年 《徐悲鸿书信集》 王震编 河南教育出版社 1994年 《徐悲鸿廖静文》 廖静文著 中国青年出版社 1995年 《徐悲鸿评传》 王泽庆 人民美术出版社 1995年 《悲鸿画集——纪念徐悲鸿一百周年诞辰》 上海市对外文化交流协会 上海文艺出版社 1995年 《美的呼唤》 北京徐悲鸿纪念馆 中国和平出版社 1995年 《艺坛巨匠——徐悲鸿》 北京徐悲鸿纪念馆 中国和平出版社 1995年 《纪念徐悲鸿诞辰一百周年展刊》 北京徐悲鸿纪念馆 北京师范大学出版社 1995年 《中国艺术大展作品全集——徐悲鸿卷》 中国艺术大展组织委员会 上海书画出版社 1995年 《徐悲鸿诞辰100周年纪念文集》 王震编 华东师范大学出版社 1995年 《中国近现代名家画集·徐悲鸿》 刘建平 穆美华 天津人民美术出版社锦绣文化企业联合出版 1996年 《中外名人传记故事丛书·艺术家·徐悲鸿》 郑理编著 中国和平出版社 1996年 《中国艺术大展作品全集》(徐悲鸿卷) 徐庆平大展组委会 上海书画出版社 19***年 《中国名家法书·徐悲鸿》 许礼平 苏士澍主编 文物出版社 19***年 《中国巨匠美术丛书·徐悲鸿》 刘曦林著 文物出版社 1998年 《筚路启艺林·徐悲鸿》 董德兴著 山东画报出版社 1998年 《中国素描经典画库·徐悲鸿素描集》 徐悲鸿绘 广西美术出版社 1998年 《走进艺术***生活丛书·徐悲鸿》 李晓杰 上海人民美术出版社 1998年 《中外著名艺术家的故事·徐悲鸿》 水真 四川少年儿童出版社 1998年 《徐悲鸿艺术随笔》 王震 上海文艺出版社 1999年 《徐悲鸿画论》 裔萼编著 河南人民出版社 1999年 《艺术***丛书·徐悲鸿》 徐建融著 古吴轩出版社 1999年 《徐悲鸿与读书》 李钰玲编著 明天出版社 1999年 《筚路启艺林——徐悲鸿》 董德兴著 (香港)中华书局公司 1999年 《徐悲鸿的青少年时代》 王连敏 赵琳琳编著 山西人民出版社 1999年 《***谈艺丛书·徐悲鸿谈艺录》 张玉英编 河南美术出版社 2000年 《徐悲鸿艺术文集》 王震 徐伯阳编 宁夏人民出版社 2001年(重印) 《中国画名家作品真伪·徐悲鸿》 谢小铨著 上海书画出版社 2001年 《徐悲鸿一生:插图珍藏本》 廖静文著 山东画报出版社 2001年 《徐悲鸿绘画全集(第一卷)——艺术·生平·论述》 王庭玫主编 (台湾)艺术家出版社 2001年 《徐悲鸿绘画全集(第二卷)——油画·素描作品》 王庭玫主编 (台湾)艺术家出版社 2001年 《徐悲鸿绘画全集(第三卷)——中国水墨作品》 王庭玫主编 (台湾)艺术家出版社 2001年 《徐悲鸿与读书》 李钰玲编著 (台湾)妇女与生活社文化事业公司 2001年 《世界伟人传记丛书·一代画师徐悲鸿》 孟校丹编著 延边人民出版社 2002年 《中国近现代名家精品丛书·徐悲鸿作品精选》 徐悲鸿绘 天津杨柳青画社 2002年 《鉴识徐悲鸿》 潘深亮著 福建美术出版社 2002年 《艺坛巨匠:徐悲鸿画集(素描画稿油画部分)》 徐悲鸿绘 北京美术摄影出版社 2003年 《艺坛巨匠:徐悲鸿画集(中国画部分)》 徐悲鸿绘 北京美术摄影出版社 2003年 《中国名画家全集(近现代部分):徐悲鸿》 陈传席著 河北教育出版社 2003年 《艺术***之路丛书·徐悲鸿》 庄庸编著 湖北美术出版社 2003年 《中国书画家经典作品集·徐悲鸿十二生肖册》 王骁 河北教育出版社 2004年 《世纪丰碑——新世纪首届徐悲鸿学术研究会论文集 范保文 天津人民美术出版社 2004年 《中国美术家作品丛书:徐悲鸿(上)·中国画》 徐悲鸿 人民美术出版社 2004年 《徐悲鸿——478幅作品堪比***作品全集》(上下册) 紫都 霍艳文编著 中央编译出版社 2004年 《徐悲鸿艺术世界》 沈培新主编 安徽美术出版社 2005年 《徐悲鸿画集》 龚继先主编 上海人民美术出版社 2005年 《徐悲鸿画集》 徐悲鸿绘 北京工艺美术出版社 2005年 《徐悲鸿讲艺术》 徐悲鸿著 ***出版社 2005年 《徐悲鸿文集》 王震编 上海画报出版社 2005年 《中国近现代书画真伪鉴别·徐悲鸿卷》 杨新主编 大象出版社 2005年 《现代书画投资·徐悲鸿卷》 史树青主编 北京出版社 2005年 《中国书画名家画语图解·徐悲鸿》 徐冀 中国人民大学出版社 2005年 《徐悲鸿生平与作品鉴赏》 紫都 霍艳文编著 远方出版社 2005年

愚公移山,山移之后,愚公与智叟见面后说了什么,想象200字

1929年9月,徐悲鸿由蔡元培引荐,就任北平大学艺术学院院长。徐悲鸿转而聘齐白石为教授。当时的北平画坛,死气沉沉,以摹仿古人为能事,保守势力相当顽固。木匠出生的齐白石大胆创新,变革画法,可惜,却得不到多少响应,北平画坛对他一片冷嘲热讽。

当徐悲鸿乘坐四轮马车来到齐家时,齐白石为其诚心而感动:“我一个星塘老屋拿斧子的木匠,怎敢到高等学府当教授呢?”

“你岂止能教授我徐悲鸿的学生,也能教我徐悲鸿本人啊!”徐悲鸿说,“齐先生,我徐某正要借重您这把斧子,来砍砍北平画坛上的枯枝朽木!”?

扩展资料:

徐悲鸿主要作品

1、《奔马图》

作于1941年秋季第二次长沙会战期间。在此幅画中,徐悲***用饱酣奔放的墨色勾勒头、颈、胸、腿等大转折部位,并以干笔扫出鬃尾,使浓淡干湿的变化浑然天成。

马腿的直线细劲有力,犹如钢刀,力透纸背,而腹部、臀部及鬃尾的弧线很有弹性,富于动感。整体上看,画面前大后小,***感较强,前伸的双腿和马头有很强的冲击力,似乎要冲破画面。

2、《群马》

徐悲鸿的群马,是徐悲鸿马中的重要代表作之一。群马取材于1940年克什米尔当地的骏马,徐悲鸿当时见到此马格外兴奋,《群马》灵感油然而生。与其他作品不同的是,主要描绘了两匹背向观众的马,后面又配一匹侧向的马,为了使画面有变化,又在右边画了一匹低首觅食的马。

3、《珍妮**画像》

为画家徐悲鸿最著名的油画人物肖像之一,作于1939年春夏之交,徐悲鸿时年44岁。此作品是徐悲鸿为了支持国内抗战,而在南洋举行义卖募捐时的作品。

画中女子珍妮**,祖籍广东,为当时星洲名媛。在当时传为佳话。此画得到画筹四万新币,为这一时期与南洋募捐中画筹最多的一幅(总数为十一万一千多元新币),徐悲鸿本人也是非常满意这幅作品,特意请摄影师为其和画作拍照留念,后成为《悲鸿在星洲》一书的封面。 ?

百度百科——徐悲鸿

求论文提纲:浅谈汉语典故成语的翻译

一转眼又是凉风习习的秋日了,这一天,智叟迈着步子离开了家门,边走边思索着如何排遣心里的郁郁寡欢,路边,有人挤得水泄不通,谈天说地,智叟猛的抬起头,大吃一惊:“啊,不行,王屋二山哪处去了?”一时半径半惊半疑,急忙撩起长衫,三步并着两步向老愚公家跨去。

“喔,智叟先生,又是来指教俺公公的吗?

”愚公的二儿媳正在宅院里,方过礼问道。智叟感到非常的尴尬。 “嘿……”干笑了几声,说哪有这么着,小弟不敢,早者呢,说毕,从屋后走来一位慈眉善目的老爷爷,然而它精神矍铄,步履矫健,这位九旬老爷便是愚老兄。

两人便进屋坐了,愚公特吩咐他的二儿媳泡了一杯龙井茶,智叟便呷了一口龙井茶,支吾了半天,才吞吞吐吐地说了一句:“老兄弟,你家门前那两座山哪处去了?莫非是神仙相助不成?”

愚公明白了他的来意,不觉自然地大笑起来,笑得智叟脸顿时红到了耳根,待愚公笑声刚住,智叟

了两声,故意装镇静地晃了晃腿,说:“凭你们家这几只手,能够平这座大山吗?”

愚公看了智叟一眼,对站在一边的二儿媳说:“你把你所见的事情一五一十地告诉他吧。”他的二儿媳就说了。原来昨天半夜里,

派了力神夸娥化悄悄地把山背去了,正巧,愚公的二儿媳一觉醒来,听见门外的那两尊天神说:“老愚公一家像这样挖下去,早晚会挖了他们的命的,还是趁早搬个地方吧。”

智叟听了;脸上不觉一阵阵发烫,闷声不响,只是撂起长袖子来扇扇,愚公拿出一把扇子递给了他:“智叟先生怎么这么怕热?”

愚公望着智叟道:“人说水滴石穿,我们每天挖山不是一样吗?只要是人往高处走,水往低处流,天大的难事也能办好的,智叟小弟,事在人为嘛,你可是个机敏的人!”

“哗——”智叟一失手,打翻了茶杯,他站了起来说愚公,噢,不老兄一点不愚,说毕,告辞而去。

愚公站在宅院里,目送着智叟的背影在坦荡如砥的原野上逐渐离去,回想起昔日的情景,不禁又大笑起来。

浅谈汉语典故成语的翻译

***.dxf1.cn

摘要:本文分析了典故成语的特点和它隐合的比喻意义。同时阐述了它与文化和翻译之间的关系。由于目的

语中存在文化空缺现象,为了使翻译的交际目的成功实现,从跨文化角度翻译典故成语时,归化优于异化。

关键词:典故成语 文化翻译文化空缺 归化 异化

引言

习语足某一语言在使用过程中形成的独特的固定的

表达方式,它包含成语、谚语、歇后语、典故等。英汉

两种语言历史悠久,都包含着大量的习语。至今为止,

国内外的外语类学刊发表了不少有关英汉习语(idoms)

的文章,但就汉语典故成语(idiom with allusion)的英译来

说,还没有学者单独地谈论过它的翻译方法。本文将从

跨文化的角度来探讨翻译汉语中的典故成语, 归化和异

化孰优孰劣的问题。

、典故成语

1.定义和特点

典故成语是习语中比较特殊的语言群体, 是固定的

四字结构,它不仅言简意赅,而且形象生动、趣味横

生、意义深远,如“东施效颦” “名落孙山” “叶公好

龙” “邯郸学步”等等,翻译过程中译者往往习惯性地

把英语习语(idom)和汉语成语联系起来。成语承载着

中华民族特有的文化,它与中图文化传统紧密相连, 它

是“熟语” 的一种,是习用的固定词组,在汉语中多数

由四个字组成。

2.隐含的比喻意义

典故成语的定义使我们知道,在使用中我们通常注

重的足它的比喻意义,而不是从字面上看出的意思。例

如:

水落石出(苏轼赤壁赋》)

字面含义是水落F去,水底的 头就露出来了。在

具体使用时比喻事情的真相完全显露出来。

“于是焉, 河伯始旋其面目,望洋向若而叹。”

( 庄子》)

现在, “望洋兴叹”比喻做事力量不够或缺乏条件

而感到无可奈何。

出自《史记·项羽本纪》中的“四面楚歌”现在比

喻孤立无援, 四面受敌的处境。

要想确切地弄清楚典故成语的这种比喻义,译者必

须具备深厚的文化知识,了解中国悠久的历史文化。

二、文化和翻译

1.定义

英罔人类文化学家爱德华·泰勒在《原始文化》

(1 871)一书中首次把“文化”作为一个概念提了出

来,并表述为: “文化是一种复杂的***体,它包括知

识、信仰、艺术、道德、法律、风格以及其在社会上习

得的能力与习惯。” 可见文化的覆盖面很广,它是一个

复杂的系统,语言作为文化的组成部分,反映一个民族

丰富多彩的文化现象。

虽然中国文化和英国文化有很大不同,在典故成语

英译时有很大困难,但不是说中两方人无法互相沟通,

翻译架起了跨文化交际的桥梁。

美国著名的翻译理论家,尤金·奈达(Eugene A

Nida),对翻译作了如下定义: “Translation consists in

reproducing in the receptor language the closest natural

equivalent of the source language,first in"terms of mean ing

and secondly in term s of style.”(Eugene A Nida,Charles R

Taber:“The Theory and Practice of Translation”,1969)

翻译过程不仅涉及两种语言, 而且涉及到两种文

化, 它是通过语言机制的转换连接或沟通目的语文化

(Target Culture)和源本语文化(Source Culture)的桥

梁, 足具有不同语言文化背景的人们互相交际的媒介。

他 时强调“翻译中,意义是最重要的, 形式次

之,对应的形式会丢失源文本(the source text)的文化

意义,这是源文本的交际特点, 这样会阻碍跨文化交

流”(Nida,The Sociolinguistics of Interlingual

Communication,1996)。翻译是一种交际活动,为了使人

们互相沟通,源文本的意义应该被清楚地传达,翻译主

要是释义,从这个意义上说,翻译典故成语时,归化应

是最主要的策略。

2.异化、归化

所谓异化、归化是就翻译中所涉及的文化转化而

言,前者以源文化为归宿(source language culture

oriented,i.e.culture oriented),后者以目的语文化为归宿

(target language culture oriented,i.e.culture oriented)。即

“异化”提倡泽文 。1尽量去适 、照顾源语的文化及

作者的遣训用字习惯,而“归化”则恰恰相反,主张

译文应尽量适应、照顾日的语的文化习惯,为读者着

想,替读者扫除语言文化障碍。

3.文化空缺

“语言词汇足最 的承载文化信息、反映人类社

会生活的工具”。英汉训’『L的文化内涵极为丰富,但

许多方血存在着不对 现缘。从语言学和跨文化交际学

的角度来说,它的产生是 为每一种语吉都仃它自身所

特有的语言体系和建构,每一个民族都有它[_I己的生

活习惯、思维方式、语 心理、行为规范、价值观念

和文化传统, 两种语言之问的语义和文化的对等是极

为少见的。一种语 中的训 另一种语言中也许没有

对应或契合的浏,所以 英洋典故成语时必须改变它

的结构形式。

4.举例

下面通过几个例子来具体分析典故成语英泽时,归

化和异化这两种翻洋方法孰优孰劣。

(1)东施效颦(((红楼梦 第3 4章)

译文.“Tung Shih imitating Hsi Shih”(Yang)

洋文 Zhungzi’S story of the beatutiful Xi—Shi’S ugly

neighbour,whose ende***ours to imitate the hideous that

people ran from her in terror.(D***id Hawkes)

译文.山EJ《红楼梦》,在处理含有文化特色的 故

成语时,杨宪益先生***用了异化的洋法,把“东施”译

成了“Tung Shih”,一个两方文化中 缺的人物形象,

因此这样的泽文对J:曲方读者来说足毫无意义的。 霍

克斯***用地道的英语表达法, 外 读者看来町是妙不

可苦。

(2)愚公移山(《A Dictionary of Chinese Idioms in

English)),Northern Art Printing Company)

泽文.“The Foolish Old Man who removed the

mountains.”(异化)

译文 “the determination to win victory and the couragr

to surmount every dificulty”(归化)

(3)请君入瓮(《A Dictionary of Chinese Idioms in

English)),Northern Art Printing Company)

译文l"Will you kindly step into the jar?”(异化)

译文2“Make a person suffer from his own scheme.”

(归化)

在例(2)中, 洋文***用l芹化的译法把“愚公” 洋

成了“The Foolish Old Man”这样一个贬义的短语,严

重误解了成语本身的内涵。例(3)的徉文同样用异化

译法无法传达出成语本身所表达的J下确意思。而 例中

的译文 都用归化译法翻洋山“愚公移山”和“请君入

瓮”这两个成语的比喻意义。使口的语读 理解了原语

意义,实现了翻泽的口的。

三、结束语

翻译的本质目的是沟通,足让译语读者理解懂得原

文的意思。这就好比把一个人说的话翻译成哑语,再怎

么“说”都没有用, 只有把蜕的话转换或日“归化”成

用手势表示的哑语,才能让聋哑人明白。因此,翻译的

本质目的决定了翻译典故成语时,归化是更好的方法。

但同时, 归化法也并不排斥异化法, 而是两者互为补

充。总之,在翻译时, ***取归化占主导,异化从属的

方法,使两者相得益彰。

参考文献:

[1]包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻

译出版公司,2O01.

[2]陈定安.英汉比较与翻译[M].北京: 中国对外翻译出

版公司,1998.

[3]刘玉杰,钱莲生.汉语成语英译词典[M].北京:北方

文艺出版社,1 999.

[4] 其昌.汉英翻译技巧[M].北京:外语教学与研究出

版社,1990.

[5]工襦祥.文化与语言‘[M]北京:外语教学与研究出版

社,2OO0.

[6]许建平[M].“跨文化翻译中的异化与归化问题”[J].

中 翻译,2002, (5).

[7] 治奄.人学汉英翻洋教程[M].济南: 山东大学出版

社,1999.

[8]许 钧. 代美 翻译理论研究[M].武汉:湖北教育

出版社,2001.

[9]夏征农.辞海[z].北京:中 大百科全书出版社,

1999.

[10]郭建中.文化与翻译[C].北京:中国对外翻译出版

公司,2000.

[H]曹雪芹,高鄂.红楼梦[M].北京:人民文学出版社,

1982.

[12]Baker,Mona,In Other Words:Translat/on

Course[M].Beijing-Foreign Language Teachi—

ng and Research Press, 2000.

[13]Hawkes,D***id,The StOng of the Stone[Z].

Penguin Books, 1980.

[14]Yang,Xianyi&Gladys,A Dream of Mansions[Z].

Bei Jing:Foreign Language Press,1994.

[I5]Nida Eugene A.&Taber CharlesR,The Theory

817d Prac tice of Translation[M].Leiden:E.

J.BriII,I969.

[16]Nida EugeneA.。Language, , ture and Translating

[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Edu—

cation Press。1993.