1.涕泗滂沱什么意思

2.涕滂的意思涕滂的意思是什么

3.寤寐无为,涕似滂沱。什么意思

4.彼泽之陂,有蒲菡萏是什么意思

5.“彼泽之陂,有蒲有荷”出自哪首诗?

涕泗滂沱什么意思

涕泗滂沱是什么意思-涕泗滂沱打一个数字

涕泗滂沱的意思是雨下得很大。雨下得很大的样子。形容哭得很厉害,眼泪鼻涕像下雨一样。

涕泗滂沱是一种强烈的情感表达方式,通常表示极度悲伤、痛苦或激动。通过这种方式,人们可以宣泄内心的情感,减轻心理压力,并寻求他人的理解和支持。涕泗滂沱的表达方式往往能够引起他人的共鸣,使人们更容易理解和感受到表达者的情感。

这种共鸣可以促进人与人之间的情感交流,增强彼此之间的联系和信任。在某些情况下,涕泗滂沱的表达方式可以传递重要的信息。例如,在某些文化中,哭泣被视为对失去亲人的悲痛和哀悼,这种表达方式可以传达出对逝者的尊重和怀念。

在文学、戏剧等艺术形式中,涕泗滂沱的表达方式被广泛运用,以增强作品的表现力和感染力。通过描绘人物在极度悲伤或激动时的哭泣场景,可以展现出人物内心的复杂情感和个性特点。

总之,涕泗滂沱作为一种情感表达方式,在人类社会中具有重要的作用。它可以帮助人们宣泄情感、增强共鸣、传递信息和艺术表现,促进人与人之间的情感交流和理解。

涕泗滂沱的影响:

1、情绪影响:涕泗滂沱是一种强烈的情绪表达方式,它能够引发他人的同情和共鸣,从而减轻表达者的心理压力,缓解悲伤、痛苦等负面情绪。

2、社会影响:在某些文化中,哭泣被视为对失去亲人的悲痛和哀悼,这种表达方式可以传达出对逝者的尊重和怀念。因此,涕泗滂沱的表达方式在社会中具有特殊的意义和影响。

3、艺术影响:在文学、戏剧等艺术形式中,涕泗滂沱的表达方式被广泛运用,以增强作品的表现力和感染力。通过描绘人物在极度悲伤或激动时的哭泣场景,可以展现出人物内心的复杂情感和个性特点,从而丰富作品的艺术内涵。

涕滂的意思涕滂的意思是什么

涕滂的词语解释是:涕泗滂沱。

涕滂的词语解释是:涕泗滂沱。结构是:涕(左右结构)滂(左右结构)。拼音是:tìpāng。注音是:ㄊ一_ㄆㄤ。

涕滂的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看计划详细内容

⒈涕泗滂沱。引宋苏轼《潮州韩文公庙碑》:“公不少留我涕滂,翩然被_下大荒。”

二、网络解释

涕滂涕滂是汉语词汇,读音是tìpāng,意思是涕泗滂沱。

关于涕滂的诗词

《悼亡·失声不觉涕滂沱》《吊曾九皋·哭君披发涕滂沱》

关于涕滂的诗句

那用涕滂沱为君涕滂沱忧愤涕滂流

关于涕滂的成语

涕泗滂沱涕泗横流涕泪交加怆然涕下涕泪交垂泣涕如雨涕泗滂沲涕泪交流感激涕零

关于涕滂的词语

凄怆流涕流涕痛哭噫呜流涕滂沱大雨涕泪交垂泣涕如雨涕泪交加大雨滂沱怆然涕下感激涕零

点此查看更多关于涕滂的详细信息

寤寐无为,涕似滂沱。什么意思

日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗《国风·陈风·泽陂》,作者未知。

全诗如下:

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

译文如下:

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

扩展资料:

创作背景

关于此诗的背景,古代学者有不同的看法。《毛诗序》云:“《泽陂》,刺时也。言灵公君臣*于其国,男女相说,忧思感伤焉。”谓此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中*风炽盛。

另外,姚际恒《诗经通论》说此诗为伤逝之作,刘沅《诗经恒解》说此诗为忧忠臣孤立之作。现代学者一般认为这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌,也有人认为这是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。

作品赏析

全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思恋的心上人了。不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是,这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方“硕大且卷”“硕大且俨”。

主人公思念中的人,与其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分强烈。

百度百科——国风·陈风·泽陂

彼泽之陂,有蒲菡萏是什么意思

<诗经>

“彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱”

译文

在河对岸的池塘,长着蒲草与荷花。一个风姿绰约的美人在那儿,她到底有什么伤心的呢?想睡也睡不着,泪水就象大雨一样飘落。

“彼泽之陂,有蒲有荷”出自哪首诗?

“彼泽之陂,有蒲有荷”出自先秦佚名的《陈风·泽陂》这首诗。

原文:

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

译文:

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

注释:

1.泽:池塘。陂(bēi):堤岸。

2.蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。

3.伤:因思念而忧伤。按《尔雅》注引《鲁诗》作“阳”,《尔雅·释诂》:“阳,予也。”

4.无为:没有办法。

5.涕:眼泪。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。

6.蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。一说兰草。《鲁诗》作“莲”。

7.卷(quán):头发卷曲而美好的样子。《毛传》:“卷,好貌。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“卷即婘之省借。……《广雅》:‘婘,好也。”朱熹《诗集传》:“卷,鬓发之美也。”

8.悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。

9.菡(hàn)萏(dàn):荷花,莲花。

10.俨:庄重威严,端庄矜持。《毛传》:“俨,矜庄貌。”

赏析:

《陈风·泽陂》全诗三章十八句,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲、兰草、莲花,便想到自己恋慕的健美心上人,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不着。

应该说,春秋战国时代,在爱情方面,女性还有很大的自由度。封建意识形态中伦常观念,还没有成为社会伦理的统治思想。特别在民间,男恋女,女恋男,发而为诗为歌,皆真挚动人,和日后理学家所理解的大不一样。《陈风·泽陂》是一首主人公思恋心上人的情歌,见景生情,真率坦诚,全诗弥漫着一股清新的气息。

全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思恋的心上人了。不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是,这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方“硕大且卷”“硕大且俨”。爱是感性的行为,对方身材健美而俊俏,神态端庄而持重,这些可以捉摸的外形和品格,就成了主人公择爱的具体的感性的条件。主人公思念中的人,与其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分强烈。

创作背景:

关于《陈风·泽陂》的背景,古代学者有不同的看法。《毛诗序》云:“《泽陂》,刺时也。言灵公君臣*于其国,男女相说,忧思感伤焉。”谓此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中*风炽盛。另外,姚际恒《诗经通论》说此诗为伤逝之作,刘沅《诗经恒解》说此诗为忧忠臣孤立之作。现代学者一般认为这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌,也有人认为这是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。