1.文言文阅读耿字伯昭扶风茂陵人也

2.殷景仁文言文

3.专用的近义词是什么

4.文言文阅读节选梁书褚翔传

5.杜甫春天的古诗

文言文阅读耿字伯昭扶风茂陵人也

势倾天下全文阅读-势倾朝打一肖

1. 阅读下面一段文言文,完成小题孔奋字君鱼,扶风茂陵人也奋少从刘

小题1:"礼"用为动词,应译为"礼待"。

小题1:①句是说其他到这里来做官的人,与孔奋无关;④句是当地百姓的行为;⑥句表彰的是他守城的功绩,而非廉洁。小题1:“少从刘歆受《春秋左氏传》”,是说他年轻时跟刘歆学习《左传》,不是给刘歆讲授小题1:本题考查翻译能力。

关键点为:(1)节操、奋力、清洁、被动句式、脂膏、自润各一分。(2)为、甄、善、爱、若、称各一分。

译文:孔奋,字君鱼,扶风茂陵人。年轻时跟随刘歆学习《春秋左氏传》,刘歆称赞他,对学生说:“我已从孔君鱼那里学到了大道。”

遭王莽之乱,孔奋与老母亲和幼弟到河西地区躲避兵祸。 建武五年,河西将军窦融邀请孔奋作自己官署的议曹掾,担任姑臧长官。

八年,赐爵位为关内侯。当时天下纷扰混乱,唯有河西地区较安定,姑臧被人们称为富县。

这里与羌胡通商贸易,每天有四次集市。每一任县官,没有几个月便都富裕起来。

孔奋任职四年,财产一点没有增加,亲自带着妻子儿女一同以普通饭菜为食。 当时全国仍未安定,士大夫都不注重操守,而孔奋却尽力实行清正廉洁,因此被众人所笑,有的人说他身处富庶地区,不能使自己富裕起来,只是徒然自讨苦吃。

孔奋注重节操,施政注重仁义平和,太守梁统对他深为敬重,不以官属的礼节对待他,常到大门口迎接,领入内室引见给自己的母亲。 陇西和蜀地被平定后,河西地区的太守、县令都被征召入京,官员的财物连车满载,塞满了山川。

只有孔奋没有资财,乘一辆空车上路。姑臧的官员百姓以及羌胡都说:“孔君清廉,仁义贤明,全县都蒙受他的恩惠,他如今离去,我们为什么不报答他的恩德!”于是共同凑集了成千上万的牛马器物,追了数百里送给孔奋。

孔奋只是拜谢而已,一点都不接受。孔奋抵达京城后,被任命为武都郡丞。

当时陇西残余的贼人隗茂等人在深夜攻击官府,残杀了郡太守。贼人害怕孔奋穷追不舍,于是抓住他的妻子儿女,企图用他们作人质。

孔奋当时年已五十,只有一个儿子,但他始终没有顾及,仍尽力征讨。 官员、百姓被他的精神所感动,没有不加倍努力与贼人作战的。

贼人窘迫惶恐,被逼急了,于是把孔奋的妻子儿女推到阵前,希望孔奋退兵,而孔奋却攻击得更加急迫,终于擒获消灭了隗茂等人,但他的妻子和子女却被贼人所杀。光武帝因此而下诏褒扬赞美他,任命他为武都太守。

孔奋在作府丞的时候,都已经被大家敬重,等以他被任命为太守后,全郡的人没有不改变自己的操守,(向他学习的)。孔奋施政清明果断,是非分明,嫉恶扬善。

见到人有美德,爱之如同亲人;对品行不端的人,则像对待仇人一样,郡中的人都称他清廉公平。

2. 《“马援字文渊,扶风茂陵人也”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻

作者:阅读下面的文言文,然后作题。

马援字文渊,扶风茂陵人也。年十二而孤,少有大志,常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”

世祖即位,援因留西川,隗嚣甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。建武四年冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。

九年,拜援为太中大夫。十一年夏,拜陇西太守。

援务开恩信,宽以待下,任吏以职,但总大体而已。宾客故人,日满其门。

诸曹时白外事,援辄曰:“此丞、掾之任,何足相烦。颇哀老子,使得遨游。

若大姓侵小民,黠羌欲旅距,此乃太守事耳。”傍县常有报仇者,吏民惊言羌反,百姓奔入城郭。

狄道长诣门,请闭城发兵。援时与宾客饮,大笑曰:“烧虏何敢复犯我?晓狄道长归守寺舍,良怖急者,可床下伏。”

后稍定,郡中服之。视事六年,征入为虎贲中郎将。

交址女子征侧及女弟征贰反,玺书拜援伏波将军,南击交址。十八年春,军至浪泊上,与贼战。

破之,斩首数千级,降者万余人。援追征侧等至禁溪,数败之,贼遂散走。

明年正月,斩征侧、征贰,传首洛阳。封援为新息侯,食邑三千户。

二十年秋,振旅还京师。将至,故人多迎劳之。

平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪?昔伏波将军路博德开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥飨大县,功薄赏厚,何以能长久乎?先生奚用相济?”冀曰:“愚不及。

”援曰:“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女手中邪?” 冀曰:“谅为烈士,当如此矣。”

(《后汉书·马援传》)1。对下列句子中加点词的解释,正确的一项是A。

与决筹策 与:和B。嚣使援奉书洛阳 奉:送C。

拜援为太中大夫 拜:跪拜,叩拜D。谅为烈士 烈士:为正义事业牺牲的人现场解析考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等。

考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。A项“与”,“参与”,C项“拜”,授予官职,D项“烈士”,“有抱负、有操守、建功立业的男子”。

参考答案B。2。

把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”

译文:。(2)若大姓侵小民,黠羌欲旅距,此乃太守事耳。

译文:。现场解析考查文言文翻译能力,涉及文言实词、虚词、句式,文意理解等内容。

解答此题,要在粗通大意的基础上,按照直译的原则,认确关键词语在句中的含义。(1)中的“为”译为“立”,“益”译为“更加”;(2)“侵”译为“侵吞、侵夺”,“旅距”译为“闹事”“作乱”。

参考答案(1)马援曾经对宾客说:“男子汉立志,处境愈困窘,意志愈更坚定;年纪虽老,而志气更加豪壮。 ”(2)如果豪强侵吞百姓,狡猾的羌人打算闹事,这才是我太守该管的事。

3。以下句子分别编为四组,全都表现马援“志向”的一组是①穷当益坚,老当益壮 ②与决筹策③颇哀老子,使得遨游 ④良怖急者,可床下伏⑤男儿要当于边野 ⑥何能卧床上在儿女手中邪A。

①②③ B。②④⑤ C。

③④⑥ D。①⑤⑥现场解析考查把握人物个性的能力,试题以选择题的形式出现,题干展示马援的个性的重要侧面有“志向”,解题方法是以表现“志向”为标准对每个备选项进行筛选,确认。

②是说他得到隗嚣的重用③表现他“总大体”④表现他镇定自若。参考答案D。

4。下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A。

马援十二岁就父母双亡,但他并未消沉,而是胸怀大志。 因而,得到了隗嚣重用。

B。马援对待下属既宽容又广施恩惠,他任用下级官吏,总让他们有职有权,自己只处理大事、要事。

C。马援不仅具有杰出的治理地方的才能,而且还具有非凡的军事才能。

D。 马援功高不居,目光远大,故名士孟冀很是佩服与称赞他。

现场解析考查对文章内容的理解能力,涉及到文章的基本事件、人物的个性特征、作者的情感态度等。解答此题要采用“题文对照”的方法,即将选项与文本相应区间进行对照,核实。

A项“父母双亡”这一说法有误,古代的“孤”只指失去父亲;隗嚣重用他的原因也不是他少年时胸怀大志。 参考答案A。

参考译文马援字文渊,扶风茂陵人。十二岁时丧父,年轻时就胸怀大志,(马援)曾经对宾客说:“男子汉立志,处境愈困窘,意志愈更坚定;年纪虽老,而志气更加豪壮。

”光武帝刘秀即位,马援仍然留在西川,隗嚣非常敬重他,任用马援为绥德将军,参与筹划大计。建武四年冬天,隗嚣让马援送书信到洛阳。

光武帝非常欣赏他的勇气。九年,任命马援为太中大夫。

十一年夏季,任用马援为陇西太守。马援致力于广施恩惠和树立威信,对待下属宽容,任用下级官吏时,让他们有职有权,自己只处理大事、要事罢了。

客人和旧友,每天都挤满了他的家。众曹官员有时前来报告外面发生的事情,马援总是说:“这都是丞掾的责任,何必来麻烦我呢!还是怜念一下我这个老头子,叫我清闲清闲吧。

如果豪强侵吞百姓,狡黠(狡猾)的羌人打算闹事(犯边),这(才)是我太守该管的事。”附近的县,曾发生复仇的事件,官吏和贫民惊慌地。

3. 《后汉书》卷三十一中的“孔奋字君鱼,扶风茂陵人也

孔奋,字君鱼,东汉初扶风茂陵(今陕西西安西北)人。少年时跟随刘

歆学《春秋左氏传》。遭王莽之乱,与老母和幼弟到河西地区躲避兵乱。东汉建武

五年(后29),任河西大将军窦融官署议曹掾,宁姑臧长。任职四年,虽在富庶地

区为官,财产却无所增,为时人所笑。侍奉母亲极孝。他自己生活极俭,却寻求珍

膳侍奉老母。后任武都太守,告病去官后,于家中。所到之处,以廉洁著称。

孔奋,字君鱼,扶风茂陵人。曾祖孔霸,在汉元帝时任侍中。孔奋少年时随从

刘歆学习《春秋左氏传》,刘欲称赞他,对学生说:“我已从君鱼那里学到了大道。”

遭王莽之乱,孔奋与老母亲和幼弟到河西地区躲避兵祸。建武五年,河西将军窦融

邀请孔奋为自己官署的议曹掾,担任守姑臧长。八年,赐爵位为关内侯。当时天下

纷扰混乱,唯有河西地区较安定,姑臧被人们称为富县。这里与羌胡通商贸易,每

天有四次集市。每一任县官,没有几个月便都富裕起来。孔奋任职四年,财产却一

点没有增加。他侍奉母亲非常孝敬谨慎,虽然自己生活俭朴,却极力以美食孝敬母

亲。亲自带着妻子儿女一同以普通饭菜为食。当时全国仍未安定,士大夫都不注重

操守,而孔奋却尽力以清廉行事。因此被众人所笑,有的人说他身处富庶地区,不

能使自己富裕起来,只是徒然自讨苦吃。孔奋注重节操,施政以仁义平和为本,太

守梁统对他深为敬重,不以官属的礼节对待他,常到大门口迎接,领入内室引见给

自己的母亲。

陇西和蜀地被平定后,河西地区的太守、县令都被征召入京,官员的财物连车

满载,塞满了山川。只有孔奋没有资财,乘一辆空车上路。姑臧的官员百姓以及羌

胡都说:“孔君清廉仁义贤惠,全县都蒙受他的恩惠,他如今离去,我们为什么不

报答他的恩德!”于是共同凑集收敛了成千上万的牛马器物,追了数百里送给孔奋。

孔奋只是拜谢而已,一点都不接受。

孔奋抵达京城后,授职为武都郡丞。当时陇西残余的贼人魄茂等人在深夜攻击

官府残杀了郡太守。贼人害怕孔奋穷追不舍,于是抓住他的妻子儿女,企图作为人

质。孔奋当时年已五十,只有一个儿子,但他一心为国,毫不被贼人所动,仍尽力

征讨。官员、百姓被他的精神所感动,都拼力与贼人作战。郡中居住着许多氏人,

熟悉山川道路,大首领齐钟留,深为氏人信赖。孔奋便率领督励齐钟留等人,命他

们在要道阻击抄掠贼兵,与官军互相呼应,里应外合,贼人窘迫惶恐,被逼急了,

于是把孔奋的妻子儿女推到阵前,希望孔奋退兵,而孔奋却攻击得更加急迫,终于

擒获消灭了魄茂等人,但他的妻子和子女却被贼人所杀。光武帝因此而下诏褒扬赞

赏了孔奋,拜他为武都太守。

孔奋在任府丞时,已深受官民敬重,他担任太守后,全郡的人都以他为榜样,

修行操守。孔奋施政清明有决断,甄别和表扬善行,痛疾错误行为。见到人有美德,

爱之如同亲人;对不良行为,则疾恶如仇,郡中的人都称他清廉公平。

4. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)B “郡舍”为名词,作主语,其前断句,排除C、D;“梦者”为名词,作主语,其前断句,排除A.句子翻译为:安成自宋代以来多有兵乱,郡舍常有凶猛号叫声.待到傅昭来安成郡,郡内人夜晚梦见兵马铠甲浩荡,又听到有人说“应该避让好人”,众兵士一同腾空消失.做梦的人惊起.(2)B “褒扬”应当为“褒贬”.(3)C “就不顾家人的反对”无中生有,于文无据.(4)①闻:听说;悦:高兴;致:使…来,召见;故:变故.句子翻译为:司徒建安王刘休仁听说后很高兴,于是要召见傅昭,傅昭因为宋氏多变故,就没有去. ②无所:没有用来…的;畜:蓄养.句子翻译为:傅昭在朝廷,没有请别人为自己办过私事,不蓄养私人门徒,不为私利交往.答案:(1)B(2)B (3)C (4)①司徒建安王刘休仁听说后很高兴,于是要召见傅昭,傅昭因为宋氏多变故,就没有去. ②傅昭在朝廷,没有请别人为自己办过私事,不蓄养私人门徒,不为私利交往.参考译文:傅昭,字茂远,黄河以北灵州人.父亲傅淡,熟悉《三礼》,是宋代知名人士,傅淡跟随宋竟陵王刘诞,后来刘诞谋反,傅淡受株连而被处.傅昭六岁便成为孤儿,十一岁时,跟随外祖父在朱雀航卖历法之书,并成为雍州刺史袁顗的客人.袁顗曾经来到傅昭的住处,见傅昭读书自若,神色不变.袁顗感叹道:“这孩子神情不同寻常,将来必定能成大器.”司徒建安王刘休仁听说后很高兴,于是要召见傅昭,傅昭因为宋家多变故,不去.太原的王延秀将傅昭举荐给丹阳尹袁粲,深受袁粲的器重,召为郡主簿,袁粲让他的几个儿子拜傅昭为师.明帝了,袁粲作哀策文,请傅昭为他定稿.袁粲每经过傅昭门前就感叹:“经过他的门前,寂静得如同没有人一样,打开帷幔一看,他在室内.这是名贤之人啊!”不久便成为总明学士、奉朝请.永明初年,傅昭做了南郡王的侍读.南郡王继承帝位后,旧臣僚纷纷争权求宠,惟有傅昭和南阳人宗夬,保全自身,坚守正道,不介入其中,最后没有遭受灾祸.齐明帝登基后,亲召傅昭为中书通事舍人.当时任此职位的人,都势倾天下,惟有傅昭廉洁清静,不干预他人权事.他家中的摆设和衣著都很简朴,安心于粗茶淡饭.他常常把蜡烛插在板床上,明帝听说此事,赐给他漆盒烛盘等,并赐文:“卿有古人之风,所以赐卿古人之物.”天监十一年(512),出朝任信武将军、安成内史.安成自宋代以来多有兵乱,郡舍常有凶猛号叫声.待到傅昭来安成郡,郡内人夜晚梦见兵马铠甲浩荡,又听到有人说“应该避让好人”,众兵士一同腾空消失.做梦的人惊起.顷刻,疾风暴雨倏忽而来,几间房屋全倒塌,这就是做梦的人见到的军马践踏的地方.此后郡内房舍便安宁下来,这都是傅昭正直影响的结果.傅昭做官,常凭借清静廉洁理政事,不崇尚苛政.在朝廷,没有请别人为自己办过私事,不蓄养私人门徒,不为私利交往.傅昭终日端坐,常以读书记述为乐事,到老精神不衰,性情特别诚实谨慎.儿媳妇曾从娘家带回别人馈赠的牛肉,傅昭把儿子叫来,说:“吃人家的牛肉是犯法的,报官也不可以,把牛肉拿去埋掉.”他处世律己,不在暗中做昧良心的事,大概总是如此.京城的后辈,崇尚他的学问,尊重他的道义,人人都认为自己赶不上他.大通二年(528),傅昭,享年七十五岁.皇上下令赠钱三万,布五十匹,当日举办丧事,谥号为贞子.。

5. 急求翻译

孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。

奋少从刘歆受《春秋左氏传》,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。” 遭王莽乱,奋与老母、幼弟避兵河西。

建武五年,河西大将军窦融请奋署议曹掾,守姑臧长。八年,赐爵关内侯。

时天下扰乱,惟河西独安,而姑臧称为富邑,通货羌胡,市日四合,每居县者,不盈数月辄致丰积。 奋在职四年,财产无所增。

躬率妻子,同甘菜茹。时天下未定士多不修节操而奋力行清洁为众人所笑,或以为身处脂膏,不能以自润,徒益苦辛耳。

奋既立节,治贵仁平,太守梁统深相敬待,不以官属礼之,常迎于大门,引入见母。 陇蜀既平,河西守令咸被征召,财货连毂,弥竟川泽。

惟奋无资,单车就路。姑臧吏民及羌胡更相谓曰:“孔君清廉仁贤,举县蒙恩,如何今去,不共报德!”遂相赋敛牛马器物千万以上,追送数百里。

奋谢之而已,一无所受。既至京师,除武都郡丞。

时陇西余贼隗茂等夜攻府舍,残杀郡守,贼畏奋追急,乃执其妻子,欲以为质。 奋年已五十,唯有一子,终不顾望,遂穷力讨之。

吏民感义,莫不倍用命焉。贼窘惧逼急,乃推奋妻子以置军前,冀当退却,而击之愈厉,遂禽灭茂等,奋妻子亦为所杀。

世祖下诏褒美,拜为武都太守。 奋自为府丞,已见敬重;及拜太守,举郡莫不改操。

为政明断,甄善疾非,见有美德,爱之如亲,其无行者,忿之若仇,郡中称为清平。 翻译 孔奋,字君鱼,扶风茂陵人。

年轻时跟随刘歆学习《春秋左氏传》,刘歆称赞他,对学生说:“我已从孔君鱼那里学到了大道。 ” 遭王莽之乱,孔奋与老母亲和幼弟到河西地区躲避兵祸。

建武五年,河西将军窦融邀请孔奋作自己官署的议曹掾,担任姑臧长官。八年,赐爵位为关内侯。

当时天下纷扰混乱,唯有河西地区较安定,姑臧被人们称为富县。 这里与羌胡通商贸易,每天有四次集市。

每一任县官,没有几个月便都富裕起来。孔奋任职四年,财产一点没有增加,亲自带着妻子儿女一同以普通饭菜为食。

当时全国仍未安定,士大夫都不注重操守,而孔奋却尽力实行清正廉洁,因此被众人所笑,有的人说他身处富庶地区,不能使自己富裕起来,只是徒然自讨苦吃。 孔奋注重节操,施政注重仁义平和,太守梁统对他深为敬重,不以官属的礼节对待他,常到大门口迎接,领入内室引见给自己的母亲。

陇西和蜀地被平定后,河西地区的太守、县令都被征召入京,官员的财物连车满载,塞满了山川。 只有孔奋没有资财,乘一辆空车上路。

姑臧的官员百姓以及羌胡都说孔君清廉,仁义贤明,全县都蒙受他的恩惠,他如今离去,我们为什么不报答他的恩德!”于是共同凑集了成千上万的牛马器物,追了数百里送给孔奋。孔奋只是拜谢而已,一点都不接受。

孔奋抵达京城后,被任命为武都郡丞。 当时陇西残余的贼人隗茂等人在深夜攻击官府,残杀了郡太守。

贼人害怕孔奋穷追不舍,于是抓住他的妻子儿女,企图用他们做人质。孔奋当时年已五十,只有一个儿子,但他始终没有顾及,仍尽力征讨。

官员、百姓被他的精神所感动,没有不加倍努力与贼人作战的。 贼人窘迫惶恐,被逼急了,于是把孔奋的妻子儿女推到阵前,希望孔奋退兵,而孔奋却攻击得更加急迫,终于擒获消灭了隗茂等人,但他的妻子和子女却被贼人所杀。

光武帝因此而下诏褒扬赞美他,任命他为武都太守。 孔奋在作府丞的时候,就已经被大家敬重,等到他被任命为太守后,全郡的人没有不改变自己的操守,(向他学习的)。

孔奋施政清明果断,是非分明,嫉恶扬善。见到人有美德,爱之如同亲人;对品行不端的人,则像对待仇人一样,郡中的人都称他清廉公平。

殷景仁文言文

1. 文言文殷景仁全文中文翻译

殷景仁陈郡长平人。

曾祖父殷融,晋朝太常。祖父殷茂,散骑常侍、特进、左光禄大夫。

父亲殷道裕早亡。 殷景仁小时候就有成就大业的胸怀,司徒王谧见到他就将女儿许配给他。

他始任刘毅的后军参军、高祖的太尉行参军。他建议朝廷命令百官举荐人才,以其推荐的人是否贤能作为他们升降的依据。

任宗台秘书郎、世子中军参军,转任主簿,又任骠骑将军道怜的主簿。出朝补任衡阳太守,入朝任宋世子洗马,又转任中书侍郎。

景仁为学但不著文章,敏捷有思致,口不谈义理,深识大体,对国家典章朝廷礼仪旧的规章制度,无不抄录撰写,了解他的人知道他有志在当世的抱负,高祖非常了解他,提升他为太子中庶子。 少帝即帝位,景仁入朝补侍中,屡次上表辞谢。

皇帝下诏称:“景仁退让礼揖的主意不会改变,可让他改任黄门侍郎,以满足正人君子的心愿。”不久他领射声,很快又转任左卫将军。

太祖即帝位后对他非常器重,不久调任侍中,左卫将军不变。当时他与侍中右卫将军王华、侍中骁骑将军王昙首、侍中刘湛四人同为侍中,都在宰相府,他们几个皆以非凡的气度和杰出的才干而冠绝一时,共同升迁的荣耀近代以来无人能赶得上他们。

元嘉三年(426)皇帝亲征谢晦,司徒王弘入朝掌管中书下省,景仁因年长正直和王弘一道执掌留守京城的重任。平定谢晦后,景仁代替到彦之任中领军,侍中不变。

景仁服母丧,母亲刚下葬完毕,朝廷就起用他为领军将军,他则坚决辞绝。皇帝派中书舍人周赳用车子接他回府。

元嘉九年(432)服丧完后,调任尚书仆射。太子詹事刘湛代任领军,他和景仁一向关系密切,都被高祖重用,被委以宰相之职。

刘湛在朝外任职,恰值此时王弘、王华、昙首相继故去,景仁就让刘湛回到朝中,共同参予朝政。刘湛回来后,认为景仁的地位待遇本不该超过他,现在一下子位列于自己前面,心里非常气愤。

他知道太祖信任依靠景仁,不能动摇他的地位,于是就暗中勾结司徒彭城王刘义康,想借宰相的权位推倒景仁。元嘉十二年(435)景仁又升任中书令、护军,仆射不变。

不久,又以仆射之职领吏部,护军不变。刘湛更加怨恨景仁。

义康采纳了刘湛的主意,在太祖面前诋毁景仁,太祖却更器重他。景仁曾叹息着对亲戚朋友说:“我将刘湛引荐入朝,他一来就咬人。”

于是他就称病辞职,屡次上表皇上但总不能被允许。皇上让他在家中养病,并派黄门侍郎看望他。

刘湛商议派人装作窃贼在外面将景仁杀,认为即使太祖知道,想必不会对他们怎么样,因为皇帝终究不会伤了骨肉亲情。皇帝稍微觉察到了他们的阴谋,将景仁迁到西掖门外晋鄱阳王的宅第,并将那里作为护军府,严加防备,所以刘湛等的阴谋未得逞。

景仁卧病五年,虽然见不到皇帝,但却与皇帝秘密地书信往来,每天达十多封,大小朝政一定要向他询问。但他们往来极其秘密周详,没有人窥破这个秘密。

皇上逮捕刘湛的那天,景仁让人给他整理衣裳,他卧病很长时间,左右手下都不知道他的用意。当日晚上,皇上出华林园延贤堂召见景仁,景仁仍然脚不好使,皇上让他坐在小床上,将对刘湛的审判全部交给他。

景仁代替刘义康任扬州刺史,仆射领吏部不变。皇上派使者授给他印和绶带,主簿代他向皇上拜谢,拜完后就发现景仁性情变得乖错。

他本来性情非常宽厚,现在突然严厉暴躁,他问左右手下人说:“今年男子结婚的多,还是女子出嫁的多?”这年冬天下雪,景仁坐车出厅外眺望,忽然震惊地说:“正门外怎么有棵大树?”接着又说:“我搞错了吗?”病情变得非常严重。太祖认为景仁在州里任职对他不利,就让他回到仆射下省。

景仁任州刺史一个多月就了。有人说他见到了刘湛的鬼魂。

景仁时年五十一岁。皇帝追赠他为侍中、司空,其他的官职不变。

谥号文成公。 太祖在写给荆州刺史衡阳王义季的信中写道:“殷仆射生病不久,病重不治。

他的识见远大,竭诚报国,我和他感情日深,如今心里非常痛苦。人民渴望国家出现栋梁之才,而得到是非常艰难的。

我对他怀有深深的哀婉之情,不能自已。你也一样吗?一切都过去了,奈何?”世祖大明五年(461),世祖出行经过景仁的墓地,下诏说:“司空文成公殷景仁品德严正,识见明哲,功绩卓著,忠诚宏谟,为政,佳誉流传。

近来瞻仰其墓地,有感到他的过去,可派使者来祭悼他。” 殷景仁的儿子道矜小时候就不太聪明,官至太中大夫。

道矜的儿子殷恒,太宗的时候任侍中、度支尚书,因父亲的疾病长时不愈而被官府弹劾,降为散骑常侍。

2. 文言文阅读 殷景仁 陈郡长平人也

殷景仁陈郡长平人。曾祖父殷融,晋朝太常。祖父殷茂,散骑常侍、特进、左光禄大夫。父亲殷道裕早亡。

殷景仁小时候就有成就大业的胸怀,司徒王谧见到他就将女儿许配给他。他始任刘毅的后军参军、高祖的太尉行参军。他建议朝廷命令百官举荐人才,以其推荐的人是否贤能作为他们升降的依据。任宗台秘书郎、世子中军参军,转任主簿,又任骠骑将军道怜的主簿。出朝补任衡阳太守,入朝任宋世子洗马,又转任中书侍郎。景仁为学但不著文章,敏捷有思致,口不谈义理,深识大体,对国家典章朝廷礼仪旧的规章制度,无不抄录撰写,了解他的人知道他有志在当世的抱负,高祖非常了解他,提升他为太子中庶子。

3. 颜廷之传全文翻译

颜延之,字延年,是琅邪临沂人。

延之幼年丧父,很贫穷,住在城外,住房十分简陋。喜好读书,没有什么书不看的,(所写)文章优美,远远超过同时代的人。喜欢饮酒,不注意生活上的小节,三十岁了还没有结婚。

义熙十二年,延之与同府王参军一起接受使命到洛阳,途中他作诗二首,文辞华丽,被谢晦、傅亮所赏识。高祖接受天命登上帝位,增补延之为太子舍人。雁门人周续之在庐山隐居,以儒学著称,永初年间,他被征召到京城,设置馆舍来让他居住。高祖亲自驾临,朝中有才学的人都来了,延之的官位还比较低下,被领到上席。皇上派人询问周续之三义,周续之凭借能言善辩进行回答,延之往往用简明扼要的语言驳斥对方。延之连续挫败了周续之,皇上又让他返回来铺陈阐述,他言碎简约、说理通畅,没有人不说好的。

当时尚书令傅亮认为自己的文章文义兼美,当时没有人赶得上,延之倚仗自己的才学和文辞,不在傅亮之下,傅亮对他很厌恶。庐陵王刘义真很喜欢诗词文章,对待接洽颜延之非常好。

延之喜欢喝酒,性格疏狂放任,不能权衡顺应时事,他看到刘湛、殷景仁独断专行,把持重要职位,内心很不平,常常说:“天下的事务,应当与天下人共同讨论,岂能凭一人的智谋就能独自了断!”言辞非常激昂,常常触犯权责要人。他对刘湛说:“我的官职不得提升,应当是由于做了你的小吏。”刘湛对他非常憎恨,就把他的话向彭城王刘义康说了,颜延之被调出京城,担任永嘉太守。

当时有一个和尚慧琳,凭借才学被太祖赏识喜爱,每次被召见,和尚慧琳常常坐在独榻上,延之对此很痛恨。(有一次)借着酒醉禀报皇上说:“过去同子同君王一块坐车,袁丝改变了脸色。这是三台长官的座位,怎么能让和尚来坐呢?”皇上改变了脸色。延之一方面是气量狭隘,性情急躁,再加上有酒后的过失,肆意直说,从来不加隐瞒,所以评价他的人都不知道说什么好。他处身清廉简约,不谋求财产利益,穿的是布衣,吃的是蔬食,经常一个人到郊野喝酒,当他感到满意的时候,身旁就像没有人。

4. 殷景仁,陈郡长平人也

殷景仁,是陈郡长平人。

曾祖叫殷融,在朝任太常。祖父殷茂,官职是散骑常侍、特进、左光禄大夫。

父亲道裕,早年亡故。殷景仁年轻时便显示出将来大有作为的才器。

司徒王谧见到他,便把女儿嫁给他。起初任刘毅后军参军,高祖太尉行参军。

他向直担建议,应该让百官举荐贤才,按照每人推荐的人是否贤能来决定官职的升降。迁宋台秘书郎,世子中军参军,转主簿,又任骠骑将军刘道怜的主簿。

出朝补衡阳太守,入朝任宋世子洗马,又转中书侍郎。殷景仁治学而不写文章,实际上敏捷而有思想;不谈义理,实际上深通义理的精髓。

至于国家典章,朝廷礼仪,陈规旧章,历代记录、注释,无不撰述抄录。了解他的人都知道他有用世大志。

高祖很赏识他,还太子中庶子。

5. 《沈演之字台真阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成8--9题。

沈演之字台真,吴兴武康人也。演之年十一,尚书仆射刘柳见而知之,曰:“此童终为令器。”

家世为将,而演之折节好学,读《老子》日百遍,以义理业尚知名。袭父别爵吉阳县五等侯。

郡命主簿,州辟从事史,西曹主簿,举秀才,嘉兴令,有能名。元嘉十二年,东诸郡大水,民人饥馑,吴义兴及吴郡之钱唐,升米三百。

以演之及尚书祠部郎江邃并兼散骑常侍,巡行拯恤,许以便宜从事。演之乃开仓廪以赈饥民,民有生子者,口赐米一斗,刑狱有疑枉,悉制遣之,百姓蒙赖。

转别驾从事史,深为义康所待,故在府州前后十余年。后刘湛、刘斌等结党,欲排废尚书仆射殷景仁,演之雅仗正义,与湛等不同,湛因此谗之于义康。

尝因论事不合旨,康变色曰:“自今而后,我不复相信!”演之与景仁素善,尽心于朝廷,太祖甚嘉之,以为尚书吏部郎。 十七年,义康出籓,诛湛等,以演之为右卫将军。

景仁寻卒,乃以后军长史范晔为左卫将军,与演之对掌禁旅,同参机密。二十年,迁侍中,右卫将军如故。

大祖谓之曰:“中领卫,望实优显,此盖宰相便坐,卿其勉之。”上欲伐林邑,朝臣不同,唯广州刺史陆徽与演之赞成上意。

及平,赐群臣黄金、生口、铜器等物,演之所得偏多。上谓之曰:“庙堂之谋,卿参其力,平此远夷,未足多建茅土。

廓清京都,鸣鸾东岱,不忧河山不开也。”二十一年,诏曰:“总司戎政,翼赞东朝,惟允之举,匪贤莫授。

侍中领右卫将军演之,清业贞审,器思沈济。右卫将军晔,才应通敏,理怀清要。

并美彰出内,诚亮在公,能克懋厥猷,树绩所莅。演之可中领军,哗可太子詹事。”

晔怀逆谋,演之觉其有异,言之太祖,晔寻事发伏诛。迁领国子祭酒,本州大中正,转吏部尚书,领太子右卫率。

虽未为宰相,任寄不异也。(节选自《宋书·沈演之列传》)8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )(3分)A.十七年,义康出籓 出:贬谪。

B.惟允之举 允:允许。C.匪贤莫授 匪:不是。

D.郡命主簿 命:任命。9.下列各句中,加点词意义和用法都相同的一组是 ( )(3分)A.尚书仆射刘柳见而知之 / 而演之折节好学B.家世为将 / 虽未为宰相C.以义理业尚知名 / 以为尚书吏部郎D.乃以后军长史范晔为左卫将军 / 演之乃开仓廪以赈饥民10。

你认为在上述文言文阅读材料中,作者张扬了传主哪种最优秀的品质,试从两个角度举例分析。(5分)答:11。

把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)民有生子者,口赐米一斗,刑狱有疑枉,悉制遣之,百姓蒙赖。

(5分)译文: (2)演之雅仗正义,与湛等不同,湛因此谗之于义康。(3分)译文:12。

用斜线“/”给下面文言文中的画线部分断句。(限6处)(6分)十二年春二月,亮①由斜谷出,始以流马运。

秋八月亮卒渭滨征西大将军魏延与丞相长史杨仪争权不和举兵相攻延败走斩延首仪率诸军还成都。大赦,以左将军吴壹为车骑将军,假节督汉中。

以丞相留府长史蒋琬为尚书令,总统国事。(节选自《三国志·后主传》)注:①亮:诸葛亮。

6. 文言文谢庄传翻译

谢庄字希逸,是陈郡阳夏人,是太常谢弘微的儿子。

谢庄七岁时,就能写文章,通晓《论语》。到长大以后,气质美好,容颜仪表也很美,太祖见到他感到他非同寻常,对尚书仆射殷景仁、领军将军刘湛说:“蓝田能生出美玉,这哪里只是句空话啊!”谢庄最初做始兴王刘濬后军法曹行参军,又转随王刘诞任后军谘议,并兼任记室。

谢庄还分析左氏《经》《传》,根据国别分立篇章。又制作方丈木板,画出各地山川地貌,各有条理脉络,分离开来就是一个个各不相同的州郡,并在一起就是全天下的地图。

元嘉二十七年,索虏侵犯彭城,派他们的尚书李孝伯做使臣,与镇军长史张畅对话,李孝伯就曾问起谢庄和王微的情况,他的名声竟这样流布远方。元嘉二十九年,谢庄被拜为太子中庶子,当时南平王刘铄进献赤鹦鹉,皇上向全体朝臣下诏,要他们为鹦鹉作赋。

太子左卫率袁淑文采在当代首屈一指,他的赋写成后,送去给谢庄看,谢庄的赋也已经写成,袁淑读了谢庄的赋感叹地说:“江东没有我,你将是一枝独秀。如果没有你,我也是一代人杰。”

他于是把自己的赋收藏再也不拿出来了。 皇上刚刚登上帝位,想要弘扬风化,于是颁发诏书提倡节俭。

谢庄担心这一诏令不能实施,又进言说:“诏令说‘贵戚追逐财利,建立店肆贩卖货物的现象,都应当禁止’。这样做实在符合百姓的要求。

其中假如有违犯规定的,就应当按照法令予以制裁;假如不顾法令,施恩宽宥,那就使诏令有所改变。这种处置还希望皇上深思,不要因为英明的诏令已经颁布,而条文规定和执行的实际情况相背离。

我愚陋地认为,享有俸禄和地位的大臣,尤其不应该和百姓争夺财利,不清楚在诏令里有没有这样的说法?古代循吏要家人拔除园葵、停止织布的义举,实在应当大大发扬。” 大明五年,谢庄又任侍中,兼任前军将军。

那时候,有一次世祖出外巡行,夜晚回到京城,命令打开城门。谢庄留守京城,认为进出宫门的凭证或许是假的,坚持不遵从口头的命令,一定要有皇上的亲笔诏令才开城门。

皇上后来在酒宴上随口讲起这件事时说:“你想仿效后汉的郅君章吗?”谢庄回答说:“我听说蒐猎巡狩有节制,郊天祀神有时令,不能耽溺于田猎玩乐,在前代圣王的训诫中有明确的记载。陛下现在冒着风寒,清晨外出,夜晚方归,恐怕或许有不逞之徒,有意矫诏欺诈,我因此恭敬地等待皇上的手令,才敢打开城门。”

当时北中郎将新安王刘子鸾很受皇上宠爱,皇上想让他招徕有才德声望的士人,于是就让刘子鸾委任谢庄为长史,新安王不久进号为抚军,谢庄仍被授官做长史、临淮太守。未到任,又被任命为吴郡太守。

谢庄多病,不愿意离开京城,因此又被授任原来的官职。泰始二年,谢庄去世,时四十六岁。

被追赠为右光禄大夫,常侍之职不变,赠谥号为宪子。谢庄所写的著述共四百余篇,在世间流传。

7. 宋书刘义康传的原文和译文

彭城王义康,年十二,宋台除督豫司雍并四州诸军事、冠军将军、豫州刺史。

义康性好吏职,锐意文案,纠剔是非,莫不精尽。既专总朝权,事决自己,生杀大亨,以录命断之。

凡所陈奏,入无不可,方伯以下,并委义康授用,由是朝野辐凑,势倾天下。义康亦自强不息,无有懈倦。

府门每旦常有数百乘车,虽复位卑人微,皆被引接。又聪识过人,一闻必记,常所暂遇,终生不忘,稠人广席,每标所忆以示聪明,人物益以此推服之。

爱惜官爵,未尝以阶级私人,凡朝士有才用者,皆引入己府,无施及忤旨,即度为台官。自下乐为竭力,不敢欺负。

太祖有虚劳疾,寝颇积年,每意有所想,便觉心中痛裂,属纩者相系。义康入侍医药,尽心卫奉,汤药饮食,非口所尝不进;或连夕不寐,弥日不解衣;内外众事,皆专决施行。

义康素无学术,暗于大体。自谓兄弟至亲,不复存君臣形迹,率心径行,曾无猜防。

私置僮部六千余人,不以言台。四方献馈,皆以上品荐义康,而以次者供御,上尝冬日啖甘,叹其形味并劣。

义康在坐日:“今天甘殊有佳者。”遣人还东府取甘,大供御者三寸。

尚书仆射殷景仁为太祖所宠,与太子詹事刘湛素善,而意好晚衰。湛常欲因宰辅之权以倾之,景仁为太祖所保持,义康屡言不见用,湛愈愤。

南阳刘赋,湛之宗也,有涉俗才用,为义康所知,自司徒右长史擢为左长史。从事中郎琅邪王履、主簿沛郡刘敬文,祭酒鲁郡群孔胤秀,并以倾侧自入,见太祖疾笃,皆谓宜立长君。

上疾尝危殆,使义康具顾命诏。义康还省,流涕以告湛及殷景仁,湛曰:“天下艰难,讵是幼主所御。”

义康、景仁并不答。而胤秀等辄就尚书仪曹索晋咸康末立康帝旧事,义康不知也。

及太祖疾豫,微闻之。而斌等既为义康所宠,又威权尽在宰相,常欲倾移朝廷,使神器有归。

遂结为朋党,伺察省禁,若有尽忠奉国,不与己同志者,必构造愆,衅加以罪黜。每采拾景仁短长,或虚造异同以告湛。

自是主相之势分,内外之难结矣。

专用的近义词是什么

要知道一个词语的近义词是什么。首先,你需要了解这个词的意思是什么。下面是我为大家整理出来的关于专用的意思与它的近义词等内容。

专用

专用,拼音为zhuān yòng,汉语词语,是指专门用于,专项使用的意思。

基本解释:

[for a special purpose] 专门用于;专项使用

专用经费

详细解释:

1).独自行事。 出处:《仪礼·丧服》:“妇人有三从之义,无专用之道。”

2).专宠用事。

出处:《宋书·恩幸传序》:“人主谓其身卑位薄,以为权不得重。曾不知鼠凭社贵,狐藉虎威,外无逼主之嫌,内有专用之功。势倾天下,未之或悟。”

(3).专一使用。

出处:宋 苏轼 《论时政状》:“内则不取谋於元臣侍从,而专用新进小生。”

4).专供某种需要或某个人使用的。

出处:沈从文 《从文自传·辛亥革命的一课》:“男的只我爸爸一个人,坐在正屋他那唯一专用的太师椅上,低下头来一句话不说。”

示例:如:专用款;专用车床;专用汽车。

用专用造句

1、来自上海的肉经过速冻再由专用船只运往香港。

2、但要想从中获取这种信息格式,您必须编写专用的客户机。

3、为他做一本优待券,她得到的每一张优待券都给她专用的时间跟你在一起。

4、在分区层面上,无论分区是共享的还是专用的,您都有关于OS的信息,包括:CPU单位的数量、它的共享模式、它的重量和虚拟处理器。

5、专用网格通过网格体系结构提供了最大的控制和灵活性,因为您可以选择操作的所有方面。

6、文件和打印共享可以通过专用服务器、单独的工作站或者二者的'结合来执行。

7、可能应该考虑选择一个替代端口号,这样就可以为您的应用程序建立一个专用的服务器。

8、这种隔阂常常显露出的一个区域是专用的资源和估算的成本之间的差异。

9、如果对专用的日志磁盘有相当多的读操作,或者希望有较高的磁盘利用率,那么可以增加这个缓冲区的大小。

10、将测试和生产系统放在一起可能比较方便,或者,分配一个专用测试系统可能看起来比较浪费。

11、如果以后的需求超出了这些组件提供的功能,那么可以创建包含这些组件的功能的专用组件。

12、并非所有测试都将在正常工作时间中进行,因此要预先为测试时间甚至专用的测试设备做好计划和预算。

13、如果在某个专用的日志磁盘上存在大量的读活动,或者具有较高的磁盘利用率,就增加日志缓冲区域的大小。

14、由于在有些安装的操作策略和复制成本,专用的服务器环境并不总是可能的。

15、剧本向他们提供过程指导、商业规则,和法律控制,这些要么是全球的,要么是地区或国家专用的。

16、众所周知的示例是.,它为每个集群产生一个专用的CLUSRCVR。

17、单独的过程模板模式:在这种模式中,每个租户有一组专用的过程模板。

18、所提到的检测将帮助您决定何时以及在何处将消息流移动到专用资源上。

19、搜索引擎优化或者SEO本身就是是一个专业技术的领域,大多数的专业公司在他们的薪工单上都有一个SEO专家,当然也有专用的设计师。

20、而且如果你还记得的话这会让你使用任何联网的打印机,而不需要在专用的机器上安装驱动程序。

21、你需要一个专用的工作间。

22、这个特性让分区可以把专用的处理器提供给共享处理器池。

23、一年到头,她从安装在田地里的专用取样器收集气体样本,然后到实验室检测这些样本。

24、在极端情况下,每个订阅者可能均由一组专用硬件和软件承载。

25、由于标签、UUID和友好的名称将永远与专用设备绑定在一起,因此不管拥有什么设备ID或者使用什么设备名称,系统总是能够找到根文件系统磁盘。

26、您可以设想为应用程序创建其他模型,这样可以存储专用于应用程序的数据,但是位于客户端。

27、这些欺诈来自其业务的关键部分—一个专用的叫做“中国金牌供应商”的平台。

专用的近义词

近义词:专属 、独享、

用专用的近义词造句

专属:青龙偃月刀是关羽的专属武器。

独享:他在外面买了一只烧鸡没有让别人知道,他想要独享这只烧鸡。

扩展阅读:学会正确辨析及使用近义词

1、近义词解释:近义词是指意思相近或意义相同的词语。(近义词是意思相近,同义词是意思相同。)

2、近义词、同义词之间的细微差别是多种多样的,可以从意义、色彩、功能等几个方面来辨析。

3、很多近义词所表示的意思看起来差不多,但实际所表达出来的意思却有一定的区别。如:“预定”和“预订”,两个词都有预先约定的意思。“预定”指预先规定或约定,它所支配的对象多为抽象事物,如预定筹资计划、前进路线、预定年度财政赤字等;而“预订”则是指预先约定购买,它的后接对象均为商品等具体事物,如预订牛奶、房间、报纸等。

4、从感彩上来分辨:如“成果”、“结果”和“后果”三个词语的感彩依次为:褒、中、贬。区别语体色彩的不同,也是一个辨析方法,如“溜达”与“散步”,“聊天”与“谈话”就可以从口语和书面语的不同加以区别。

5、有些词看上去差不多,一般称为同义词。实际上,意义和用法完全相同的词是不大会有的。其间的区别往往很细微,但这正是我们的语言丰富与精密的证明。我们爱护我们的语言,就应该经常注意词的意义和用法,下笔的时候,要严肃地、细致地加以选择。决断不下的时候,查查字典。

6、文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。

文言文阅读节选梁书褚翔传

1. 文言文阅读梁书萧景传

梁书萧景传 译文:萧景字子昭,高祖的堂兄弟。

父名崇之,字茂敬,是左光禄大夫道赐的儿子。道赐共有三个儿子:长子萧尚之,字茂先;次子太祖文皇帝;第三子萧崇之。

起初,萧道赐居住在乡里时,注重礼节待人谦让,为众人所推举,从宋太尉江夏王参军做起,最后做到治书侍御史,齐朝末年,追赠散骑常侍、左光禄大夫。萧尚之性情敦厚,有德行有度量,任司徒建安王中兵参军,一府的人称他为长者;琅笽王僧虔特别喜欢他,每件事都同他商量决定。

升迁步兵校尉,于该职。天监初(502),追封谥号文宣侯。

萧尚之的儿子萧灵钧,任职齐朝的广德县令。高祖义师到达时,灵钧代理会稽郡事。

不久去世。高祖即位,追封灵钧为东昌县侯,食邑一千户。

灵钧的儿子萧謇继承。萧崇之凭借才干贵显,为政崇尚严厉,做到冠军将军、东阳太守。

齐永明中钱塘唐..之谋反,别的军队攻破东阳,萧崇之遇害。天监初(502),追封谥号忠简侯。

萧景八岁跟随父亲在州郡,服丧期间以绝食遵礼闻名。长大之后爱好学习,有舌辩之才,能决断事情。

齐朝建武中(496),授职晋安王国左常侍,升迁永宁县令,他的治理为百城第一。永嘉太守范述曾任郡守时,号称廉洁,平素十分佩服萧景的为政,便在郡门上贴出告示说:“各县有疑难积留的问题,可从永宁县令那里得到解决。”

不久,萧景因病卸去官职。永嘉人胡仲宣等千人到官署,上表请准萧景为郡守,未获准许。

内调骠骑行参军。永元二年(500),因为长沙宣武王懿的功劳,授职步兵校尉。

这年冬天,宣武王遇害,萧景也逃难。高祖义师到达时,任命萧景为宁朔将军、代理南兖州军事。

当时天下不安宁,江北粗鄙楚人各自凭依坞堡,萧景对他们显示自己的威信,首领相继赤衣露体捆住自己去请罪,很快境内都安定了。中兴二年(502),升迁都督南兖州诸军事、辅国将军、监管南兖州。

高祖即位,封萧景为吴平县侯,食邑一千户,仍为使持节封号、都督南兖、北兖、青、冀四州诸军事、冠军将军、南兖州刺史。诏令萧景的母亲毛氏为国太夫人,礼节如同王国太妃,假给金章紫绶。

萧景任刺史时,清廉谨慎有决断力,明了刺史的职责,文案没有积压的,部下不敢欺瞒他,官吏百姓像神一样畏惧他、尊敬他。遇上荒年,按照人口赈济,在路上做稠粥送给饥饿的人,者送给棺材,百姓都很信赖他。

天监四年(505),梁军北伐,萧景率军出淮阳,攻破宿预。遇到母亲去世,诏令起用为代理官职。

天监五年(506),萧景班师回朝,授职太子右卫率,迁任辅国将军、卫尉卿。天监七年(508),升迁为左骁骑将军,兼任领军将军。

领军管理天下兵要,监局官僚,旧吏多骄奢*侈,萧景任职严厉恳切,官吏十分恭敬。制局监的人都是接近皇上为皇上所宠爱的人,深感不能胜任其职,因此不能久留其中。

不久萧景出封使持节称号,督察雍、梁、南秦、北秦、郢州的竟陵、司州的随郡诸军事、信武将军、宁蛮校尉、雍州刺史。天监八年(509)三月,魏朝荆州刺史元志率七万之众侵犯潺沟,驱逼群蛮,群蛮都渡过汉水来降梁。

议事的人认为蛮人一直是边界的忧患,可就这个机会消灭他们。萧景说:“蛮人走投无路时来投顺我朝,杀掉他们是不审慎的。

况且魏军来犯,常与蛮人发生矛盾,如果将蛮人全部杀掉,则魏军来犯便无所障碍,非长久之策。”于是打开樊城之门接受蛮人的归降。

接着令司马朱思远、宁蛮长史曹义宗、中兵参军孟惠俊在潺沟攻打元志,大败元志,生擒元志的长史杜景。斩首万余级,漂流的尸体覆盖了汉水,萧景派中兵参军崔绩收尸埋掉。

萧景刚到州郡时,免除欢迎他的羽箭,仪仗、器物、服饰一类,不烦扰官吏百姓。修筑城垒,一再警戒边备,整理辞讼,劝农桑。

郡县都改节自励,州内安定,沿汉水六千多里,抢劫的、盗窃的几乎绝迹。天监十一年(512),征召萧景为右卫将军,兼任石头戍军事。

天监十二年(513),又封使持节称号,督南兖、北兖、北徐、青、冀五州诸军事、信威将军、南兖州刺史。天监十三年(514),征召为领军将军,担任宫廷警戒,明了十州郡增减情况,每月增加俸禄五万。

萧景为人高尚,有风骨和魄力,善于辞令。在朝廷为众人所崇敬。

对高祖来说虽然是堂兄弟,但对萧景礼节很隆重,军国大事,都与萧景商量决定。天监十五年(516),加封侍中。

天监十七年(518),太尉、扬州刺史、临川王宏因犯法而免官。诏书说:“扬州必须缉理,应当得到这方面的人才。

侍中、领军将军、吴平侯萧景能够胜任此事,可以安右将军身份监管扬州,并设置佐史,侍中如同从前,就在他的家开府。”萧景告别亲人居住扬州,言辞十分恳切恻隐,甚至于流泪,高祖不答应。

监管扬州时特别能决断事情,符令严整。有一老农妇曾经上诉得到萧景给的符节,回到县里,县官没有马上散发,农妇对他们说:“萧监州的符节,烧了你的手,怎么敢留着它呢!”萧景被人们如此地畏敬。

天监十八年(519),萧景多次上表请求辞去官职,高祖没同意。第二年,出封使持节称号,散骑常侍、都督郢、司、霍三州诸军事、安西将军、郢州刺史。

准备出发,高祖在建兴苑为他饯行,对着他流泪。不久回到。

2. 文言文阅读答案刘显传

《明史 刘显传》译文:

刘显,南昌人,天生身材魁梧、膂力绝伦,青年时家贫,为人佣工为生,赶上了荒年,因吃量过大,经受不了饥饿煎熬,便有了轻生的念头。他来到一座荒祠里上吊,不想一连吊了两次,都因为绳子和房椽断了而未遂,刘显以为是有神人护佑,便拜别神像、恸哭而去,混迹于一帮牵夫里,为人拉牵帮佣,辗转经年,到达了天府之国四川,寄居在一所寺庙里,靠打短工和偷吃庙里的供品维持生计。他把偷来的供品扣在一口大钟里,天长日久便被人发现了,他神奇的体力被人们以为是天人下凡。嘉靖三十四年,川南宜宾苗人做乱,巡抚张皋募兵平叛,在众人的劝说纵恿下,刘显应募投军,在首次战斗中,他手舞两把大铡刀当先冲锋,亲手砍杀五六十人,并手擒三名首恶,后军继进,使这场叛乱一举荡平,刘显由此声名大震,从一名走卒一下子升为副千户。从此他一直身历沙场,七年之间凭了战功直升到总兵,其升迁之快,为历代武将中所罕见。

参考:

5. 梁书列传

何敬容字国礼,庐江人。祖父攸之,任宋塞曲

太常卿;父亲昌珝,任齐吏部尚书:均闻名于当

时。

何敬容以名门之后,刚成年就娶齐武帝女长城公主为妻,授驸马都尉。天监初年,任秘书

郎,历任太子舍人,尚书殿中郎,太子洗马,中

书舍人,秘书丞,迁任扬州治中。出任建安内

史,清廉公正有政绩,民吏都称赞他。回京授黄

门郎,累迁太子中庶子,散骑常侍,侍中,司徒

左长史。普通二年,再任侍中,领羽林监,不久

又领本州大中正。随即又署理吏部尚书,选拔官

吏审慎严明,号为称职。四年,出任招远将军、

吴郡太守,为政能体察民情,断案如神,任职四

年,政绩为天下第一。吏民到朝廷请求为他树

碑,得到允许。大通二年,入朝任中书令,未就

职,仍任吏部尚书,领右军将军,不久加任侍

中。中大通元年,改任太子中庶子

6. 文言文《梁书.萧琛传》的文言知识

一 原文重点。

萧琛,字彦瑜,兰陵人。琛年数岁,从伯惠开抚其背曰:“必兴吾宗。”琛少而朗悟,有纵横才辩。起家齐太学博士。时王俭当朝,琛年少,未为俭所识,负其才气,欲候俭。时俭宴于乐游苑,琛乃著虎皮靴,策桃枝杖,直造俭坐,俭与语,大悦。俭为丹阳尹,辟为主簿,举为南徐州秀才,累迁司徒记室。永明九年,魏始通好。时魏遣李道固来使,齐帝宴之。琛

于御筵举酒劝道固,道固不受,曰:“公庭无私礼,不容受劝。”琛徐答曰:“《诗》所谓‘雨我公田,遂及我私’。”座者皆服,道固乃受琛酒。东昏①初嗣立,时议以无庙见之典,琛议据《周颂·烈文》、《闽予》皆为即位朝庙之典,于是从之。梁台建,为御史中丞。始琛在宣城,有北僧南度,惟赉一葫芦,中有《汉书序传》。僧曰:“三辅旧老相传,以为班固真本。”琛固求得之其书多有异今者而纸墨亦古文字多如龙举之例非隶非篆琛甚秘之及是行也以书饷鄱阳王范范乃献于东宫迁吴兴太守。郡有项羽庙,甚有灵验,遂于郡厅事安施床幕为神座,

公私请祷,前后二千石②皆于厅拜祠,而避居他室。琛至,徙神还庙,处之不疑。又禁杀牛解祀,以脯代肉。琛频莅大郡,不治产业,有阙则取,不以为嫌。琛常言:“少壮三好,音律、书、酒。年长以来,二事都废,惟书籍不衰。”而琛性通脱,常自解灶,事毕馂③余,必陶然致醉。中大通元年,为晋陵太守。以疾自解,改授金紫光禄大夫。卒,年五十二。遗令诸子,与妻同坟异藏,祭以蔬菜,葬日止车十乘,事存率素。乘舆临哭甚哀。诏赠本官,加云麾将军。谥曰平子。

二 翻译重点。

萧琛,字彦瑜,兰陵人。萧琛几岁时,堂伯萧惠开抚摸他的背说:“(这孩子)必定能振兴我们的家族。”萧 琛小时候颖悟聪敏,有奔放的辩才。初任职齐太学博士。当时王俭在朝中掌握重权,萧琛年轻,不为王俭所赏识,萧琛依仗着自己的才气,想要看望问候王俭。一 次,王俭在乐游苑设宴,萧琛就穿着虎皮靴子,拄着桃枝拐杖,径直走到王俭的座位前,王俭和他交谈,非常高兴。王俭担任丹阳尹,征召萧琛为主簿,又推举他为 南徐州秀才,萧琛屡次经升迁任司徒记室。永明九年,北魏开始与齐建交友好,当时北魏派遣李道固作为使者来齐,齐帝设宴招待他。萧琛在筵席上举杯对李道固劝 酒,李道固不接受,说:“公庭上没有私人礼节,所以我不能接受您劝这杯酒。”萧琛慢慢地回答说:“《诗经》中有这样的说法‘雨点洒到公田里,同时私田也跟 随承受雨点的恩惠’。”在座的人都佩服萧琛的口才,李道固于是接受了萧琛的劝酒。东昏侯继承皇位后,当时议论认为没有入庙拜见的典章制度,萧琛建议依据 《周颂·烈文》、《闵予》都是即位拜见宗庙的典章制度,于是听从了他的建议。

7. 《梁书.康绚传》文言文及译文

原文

康绚字长明,华山蓝田人也。绚62616964757a686964616fe58685e5aeb931333433623831少俶傥有志气。仕齐为华山太守,推诚抚循,荒余悦服。绚宽和少喜惧,见人如不能言,号为长厚。

梁武起兵,绚举郡以应。天监元年,封南阳县男,除竟陵太守。累迁太子左卫率,甲仗百人,与领军萧景直殿内。绚身长八尺,容貌绝伦,虽居显职,犹习武艺。帝幸德阳殿戏马,敕绚马射,抚弦贯的,观者悦之。其日,上使画工图绚形,遣中使持以问绚曰:“卿识此图不?”其见亲如此。

时魏降人王足陈计,求堰淮水以灌寿阳。假绚节都督淮上诸军事,并护堰。作役人及战士,有众二十万。于钟离南起浮山,北抵巉石,依岸筑土,合脊于中流。

十一月,魏遣将杨大眼扬声决堰,绚命诸军撤营露次以待之。遣其子悦挑战,斩魏咸阳王府司马徐方兴,魏军小却。十五年四月,堰成,其长九里,下阔一百四十丈,上广四十五丈,高二十丈,深十九丈五尺。夹之以堤,并树杞柳,军人安堵,列居其上。其水清洁,俯视邑居坟墓,了然皆在其下。或谓绚曰:“四渎天所以节宣其气,不可久塞,若凿湫东注,则游波宽缓,堰得不坏。”绚然之,开湫东注。又纵反间于魏曰:“梁所惧开湫。”魏人信之,果凿山深五丈,开湫北注。

初,堰起徐州界,刺史张豹子谓己必尸其事。既而绚以他官来监作,豹子甚惭,由是谮绚与魏交通。帝虽不纳,犹以事毕征绚。寻除司州刺史,领安陆太守。

绚征还豹子不修堰至其秋淮水暴长堰坏奔流于海杀数万人。其声若雷,闻三百里。水中怪物,随流而下,或人头鱼身,或龙形马首,殊类诡状,不可胜名。绚在州三年,大修城隍,号为严整。

普通元年,除卫尉卿,未拜,卒,时年五十七。舆驾即日临哭。谥曰壮。

在省每寒月,见省官褴褛者,辄遣遗以繻衣,其好施如此。

(节选自《南史·康绚传》,略有删改)

译文

译文:

康绚字长明,华山蓝田人。他的祖先出自康居。最初,汉朝设立都护,都称臣于西域,康居也派侍子到河西听命,被留作国民,那以后便以康为姓。晋朝时陇右发生叛乱,康氏迁往蓝田。康绚的曾祖父康因是苻坚太子詹事,生下儿子康穆,康穆是姚苌河南尹。宋永初中(421),康穆率乡里同族三千多家进入襄阳的岘南,宋朝设置华山郡蓝田县,寄居在襄阳,任命康穆为秦、梁二州刺史,康穆尚未受职,去。康绚的伯父元隆,父亲元抚,两人都为流人推举,先后任华山太守。

康绚幼年时洒脱有志向,齐文帝任雍州刺史时,所征召的官吏都取名门出身,只有康绚凭借才力被征召为西曹书佐。齐永明三年(485),授职为奉朝请。文帝即位,因为以往的恩情荐举康绚为直后,因为母亲去世而卸去官职。三年服丧期满,授职振威将军、华山太守。推举全心全意的、安抚遵礼守法的,歉收的、饱足的都心悦诚服。迁任前军将军,又任华山太守。

8. 文言文阅读答案,梁书 江革传

革(人名,江革)幼而聪敏,早有才思,六岁便属文(写文章),柔之(江革之父江柔之)深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁丁父艰(父亲去世),与弟观(江观)同生(孪生兄弟),少孤贫,傍无师友(读书没有师友指点),兄弟自相训勖(督促、勉励),读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕(服孝期满)与观俱诣太学,补国子生,举高第。齐(南朝齐)中书郎王融、吏部谢朓雅相钦重(敬重)。朓尝宿卫(值夜班),还过江革,时大雪,见革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱所著襦,并手割半毡与革充卧具而去。(《梁书·江革传》)

1.解释句中加点字的意思。

(1)柔之深( )加赏器 (2)服阕与观俱( )诣太学

(3)还过( )江革 (4)见革弊( )絮单席

(5)耽( )学不倦 (6)乃脱所著( )襦

2.幼年的江革与幼年的方仲永个人天赋是否相同?请简述理由。

3.长大后的江革和方仲永情况是不相同的,请具体说说不同点体现在哪几方面?

4.从江革和方仲永的相同和不同之处来看,你最受启发的是什么?

参考答案:

(四)1.(1)很,十分 (2)都,一起 (3)看望(4)破旧 (5)入迷、专注 (6)穿

2.不完全相同。都是年少有才,有较高的文学天赋,这是相同的;但相比之下,仲永的天资比江革更高一些,未识书具即能诗。 3.不同点表现在三个方面:第一,家境不同;第二,江革与弟“自相训勖,读书精力不倦”,而仲永却被父亲拉着“环谒于邑人”,不学习;第三,江革后学有所成,而仲永却“泯然众人”。 4.“种豆得豆,种瓜得瓜。”“一分辛劳一分才。”

9. 梁书羊侃传文言文

羊侃,字祖忻,泰山梁甫人,汉南阳太守续之裔也。

祖规,宋武帝之临徐州,辟祭酒从事、大中正。会薛安都举彭城降北,规由是陷魏,魏授卫将军、营州刺史。

父祉,魏侍中,金紫光禄大夫。侃少而瑰伟,身长七尺八寸,雅爱文史,博涉书记,尤好《左氏春秋》及《孙吴兵法》。

弱冠随父在梁州立功。魏正光中,稍为别将。

时秦州羌有莫遮念生者,据州反,称帝,仍遣其弟天生率众攻陷岐州,遂寇雍州。侃为偏将,隶萧宝夤往讨之,潜身巡緌,伺射天生,应弦即倒,其众遂溃。

以功迁使持节、征东大将军、东道行台,领泰山太守,进爵钜平侯。 初,其父每有南归之志,常谓诸子曰:“人生安可久淹异域,汝等可归奉东朝。”

侃至是将举河济以成先志。兖州刺史羊敦,侃从兄也,密知之,据州拒侃。

侃乃率精兵三万袭之,弗克,仍筑十余城以守之。朝廷赏授,一与元法僧同。

遣羊鸦仁、王弁率军应接,李元履运给粮仗。魏帝闻之,使授侃骠骑大将军、司徒、泰山郡公,长为兖州刺史,侃斩其使者以徇。

魏人大骇,令仆射于晖率众数十万,及高欢、尔朱阳都等相继而至,围侃十余重,伤杀甚众。栅中矢尽,南军不进,乃夜溃围而出,且战且行,一日一夜乃出魏境。

至渣口,众尚万余人,马二千匹,将入南,士卒并竟夜悲歌。侃乃谢曰:“卿等怀土,理不能见随,幸适去留,于此别异。”

因各拜辞而去。 侃以大通三年至京师,诏授使持节、散骑常侍、都督瑕丘征讨诸军事、安北将军、徐州刺史,并其兄默及三弟忱、给、元,皆拜为刺史。

寻以侃为都督北讨诸军事,出顿日城,会陈庆之失律,停进。其年,诏以为持节、云麾将军、青、冀二州刺史。

中大通四年,诏为使持节、都督瑕丘诸军事、安北将军、兖州刺史,随太尉元法僧北讨。法僧先启云:“与侃有旧,愿得同行。”

高祖乃召侃问方略,侃具陈进取之计。高祖因曰:“知卿愿与太尉同行。”

侃曰:“臣拔迹还朝,常思效命,然实未曾愿与法僧同行。北人虽谓臣为吴,南人已呼臣为虏,今与法僧同行,还是群类相逐,非止有乖素心,亦使匈奴轻汉。”

高祖曰:“朝廷今者要须卿行。”乃诏以为大军司马。

高祖谓侃曰;“军司马废来已久,此段为卿置之。”行次官竹,元树又于谯城丧师。

军罢,入为侍中。五年,封高昌县侯,邑千户。

六年,出为云麾将军、晋安太守。闽越俗好反乱,前后太守莫能止息,侃至讨击,斩其渠帅陈称、吴满等,于是郡内肃清,莫敢犯者。

顷之,征太子左卫率。 大同三年,车驾幸乐游苑,侃预宴。

时少府奏新造两刃槊成,长二丈四尺,围一尺三寸,高祖因赐侃马,令试之。侃执槊上马,左右击刺,特尽其妙,高祖善之,又制《武宴诗》三十韵以示侃,侃即席应诏,高祖览曰:“吾闻仁者有勇,今见勇者有仁,可谓邹、鲁遗风,英贤不绝。”

六年,迁司徒左长史。八年,迁都官尚书。

时尚书令何敬容用事,与之并省,未尝游造。有宦者张僧胤候侃,侃曰:“我床非阉人所坐。”

竟不前之,时论美其贞正。九年,出为使持节、壮武将军、衡州刺史。

太清元年,征为侍中。会大举北伐,仍以侃为持节、冠军,监作韩山堰事,两旬堰立。

侃劝元帅贞阳侯乘水攻彭城,不纳;既而魏援大至,侃频劝乘其远来可击,旦日又劝出战,并不从,侃乃率所领出顿堰上。及众军败,侃结阵徐还。

二年,复为都官尚书。侯景反,攻陷历阳,高祖问侃讨景之策。

侃曰:“景反迹久见,或容豕突,宜急据采石,令邵陵王袭取寿春。景进不得前,退失巢窟,乌合之众,自然瓦解。”

议者谓景未敢便逼京师,遂寝其策,令侃率千余骑顿望国门。景至新林,追侃入副宣城王都督城内诸军事。

时景既卒至,百姓竞入,公私混乱,无复次第。侃乃区分防拟,皆以宗室间之。

军人争入武库,自取器甲,所司不能禁,侃命斩数人,方得止。及贼逼城,众皆汹惧,侃伪称得射书,云“邵陵王、西昌侯已至近路”。

众乃少安。贼攻东掖门,纵火甚盛,侃亲自距抗,以水沃火,火灭,引弓射杀数人,贼乃退。

加侍中、军师将军。有诏送金五千两,银万两,绢万匹,以赐战士,侃辞不受。

部曲千余人,并私加赏赉。 贼为尖顶木驴攻城,矢石所不能制,侃作雉尾炬,施铁镞,以油灌之,掷驴上焚之,俄尽。

贼又东西两面起土山,以临城,城中震骇,侃命为地道,潜引其土,山不能立。贼又作登城楼车,高十余丈,欲临射城内,侃曰:“车高緌虚,彼来必倒,可卧而观之,不劳设备。”

及车动果倒,众皆服焉。贼既频攻不捷,乃筑长围。

朱异、张绾议欲出击之,高祖以问侃,侃曰:“不可。贼多日攻城,既不能下,故立长围,欲引城中降者耳。

今击之,出人若少,不足破贼,若多,则一旦失利,自相腾践,门隘桥小,必大致挫衄,此乃示弱,非骋王威也。”不从,遂使千余人出战,未及交锋,望风退走,果以争桥赴水,者太半。

初,侃长子躭为景所获,执来城下示侃,侃谓曰:“我倾宗报主,犹恨不足,岂复计此一子,幸汝早能杀之。”数日复持来,侃谓躭曰:“久以汝为,犹复在邪?吾以身许国,誓行阵,终不以尔而生进退。”

因引弓射之。贼感其忠义,亦不之害也。

景遣仪同傅士哲呼侃与语曰:“侯王远来问讯天子,。

10. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)B “郡舍”为名词,作主语,其前断句,排除C、D;“梦者”为名词,作主语,其前断句,排除A.句子翻译为:安成自宋代以来多有兵乱,郡舍常有凶猛号叫声.待到傅昭来安成郡,郡内人夜晚梦见兵马铠甲浩荡,又听到有人说“应该避让好人”,众兵士一同腾空消失.做梦的人惊起.(2)B “褒扬”应当为“褒贬”.(3)C “就不顾家人的反对”无中生有,于文无据.(4)①闻:听说;悦:高兴;致:使…来,召见;故:变故.句子翻译为:司徒建安王刘休仁听说后很高兴,于是要召见傅昭,傅昭因为宋氏多变故,就没有去. ②无所:没有用来…的;畜:蓄养.句子翻译为:傅昭在朝廷,没有请别人为自己办过私事,不蓄养私人门徒,不为私利交往.答案:(1)B(2)B (3)C (4)①司徒建安王刘休仁听说后很高兴,于是要召见傅昭,傅昭因为宋氏多变故,就没有去. ②傅昭在朝廷,没有请别人为自己办过私事,不蓄养私人门徒,不为私利交往.参考译文:傅昭,字茂远,黄河以北灵州人.父亲傅淡,熟悉《三礼》,是宋代知名人士,傅淡跟随宋竟陵王刘诞,后来刘诞谋反,傅淡受株连而被处.傅昭六岁便成为孤儿,十一岁时,跟随外祖父在朱雀航卖历法之书,并成为雍州刺史袁顗的客人.袁顗曾经来到傅昭的住处,见傅昭读书自若,神色不变.袁顗感叹道:“这孩子神情不同寻常,将来必定能成大器.”司徒建安王刘休仁听说后很高兴,于是要召见傅昭,傅昭因为宋家多变故,不去.太原的王延秀将傅昭举荐给丹阳尹袁粲,深受袁粲的器重,召为郡主簿,袁粲让他的几个儿子拜傅昭为师.明帝了,袁粲作哀策文,请傅昭为他定稿.袁粲每经过傅昭门前就感叹:“经过他的门前,寂静得如同没有人一样,打开帷幔一看,他在室内.这是名贤之人啊!”不久便成为总明学士、奉朝请.永明初年,傅昭做了南郡王的侍读.南郡王继承帝位后,旧臣僚纷纷争权求宠,惟有傅昭和南阳人宗夬,保全自身,坚守正道,不介入其中,最后没有遭受灾祸.齐明帝登基后,亲召傅昭为中书通事舍人.当时任此职位的人,都势倾天下,惟有傅昭廉洁清静,不干预他人权事.他家中的摆设和衣著都很简朴,安心于粗茶淡饭.他常常把蜡烛插在板床上,明帝听说此事,赐给他漆盒烛盘等,并赐文:“卿有古人之风,所以赐卿古人之物.”天监十一年(512),出朝任信武将军、安成内史.安成自宋代以来多有兵乱,郡舍常有凶猛号叫声.待到傅昭来安成郡,郡内人夜晚梦见兵马铠甲浩荡,又听到有人说“应该避让好人”,众兵士一同腾空消失.做梦的人惊起.顷刻,疾风暴雨倏忽而来,几间房屋全倒塌,这就是做梦的人见到的军马践踏的地方.此后郡内房舍便安宁下来,这都是傅昭正直影响的结果.傅昭做官,常凭借清静廉洁理政事,不崇尚苛政.在朝廷,没有请别人为自己办过私事,不蓄养私人门徒,不为私利交往.傅昭终日端坐,常以读书记述为乐事,到老精神不衰,性情特别诚实谨慎.儿媳妇曾从娘家带回别人馈赠的牛肉,傅昭把儿子叫来,说:“吃人家的牛肉是犯法的,报官也不可以,把牛肉拿去埋掉.”他处世律己,不在暗中做昧良心的事,大概总是如此.京城的后辈,崇尚他的学问,尊重他的道义,人人都认为自己赶不上他.大通二年(528),傅昭,享年七十五岁.皇上下令赠钱三万,布五十匹,当日举办丧事,谥号为贞子.。

杜甫春天的古诗

 春诗指以春天或伤春、惜春为题材的诗作。以下是我整理的杜甫春天的古诗,欢迎阅读参考!

  立春

 杜甫

 春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时。盘出高门行白玉,

 菜传纤手送青丝。巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲。

 此身未知归定处,呼儿觅纸一题诗。

  春水

 杜甫

 三月桃花浪,江流复旧痕。朝来没沙尾,碧色动柴门。

 接缕垂芳饵,连筒灌小园。已添无数鸟,争浴故相喧。

  丽春

 杜甫

 百草竞春华,丽春应最胜。

 少须颜色好,多漫枝条剩。

 纷纷桃李枝,处处总能移。

 如何此贵重?却怕有人知。

  暮春

 杜甫

 卧病拥塞在峡中,潇湘洞庭虚映空。楚天不断四时雨,

 巫峡常吹千里风。沙上草阁柳新暗,城边野池莲欲红。

 暮春鸳鹭立洲渚,挟子翻飞还一丛。

  春水生二绝

 杜甫

 二月六夜春水生,门前小滩浑欲平。

 鸬鹚鸂鶒莫漫喜,吾与汝曹俱眼明。

 一夜水高二尺强,数日不可更禁当。

 南市津头有船卖,无钱即买系篱旁。

  杜甫的典故

 在唐王朝,尤其是玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上无疑是一个名副其实的大国;但就在这表面上看起来仍然强大的王国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。

 其实玄宗李隆基年轻时是一个颇有作为的皇帝,他先后任用姚崇、宋璟、张九龄、韩休等忠心爱国者为丞相,大力整顿相应弊政,社会经济得到了很大发展,综合国力大增,以至被后世称之为“开元盛世”。然而,玄宗后来居然任用了奸诈成性的李林甫为相,政治便开始出现腐败的苗头。天宝四年(745年),他在封杨玉环为贵妃后,纵情声色,奢侈荒*,政治遂越发腐败了。此后他还依次封赠玉环的姊妹为韩国夫人、虢国夫人及秦国夫人。她们出入宫廷,肆无忌惮,可以想见她们那“势倾天下”的吓人权力了。

 而杨玉环的堂兄杨钊也由于杨贵妃的得势而平步青云,在他担任御史时就被玄宗赐名“国忠”,以示恩宠。天宝十一载(752年),李林甫后,原本是武则天面首张易之的儿子而其后却冒姓杨的杨国忠,居然做上了丞相;而玄宗也竟然把全国的军政事务交给杨国忠处理。此时的杨家,由于他们兄妹“势倾天下”,遂开始了结党营私,专干些非法的事情,把整个朝廷搞得乌烟瘴气,终于导致唐王朝迅速走向倾覆的'转折点——“安史之乱”的发生。

 就如所有腐败现象的前期一样,杨家兄妹之间不但花天酒地,而且杨国忠还毫无廉耻地跟虢国夫人通奸。他们如此x乱的生活,居然也得到了玄宗皇帝的纵容;而老百姓则固然是有苦难言。

 在古历三月三日这个作为传统节日的上巳节,人们为了除去不祥气氛,便又到水边去“修禊”。天宝十二年,杨家一帮人不但去参加了这样的活动,而且还大张旗鼓地到曲江附近游春野宴,喧闹异常。大诗人杜甫获悉这种情况后,觉得这些当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三百首》的诗作,亦即题为《丽人行》的七言长篇古诗。该诗由于把杨家那炙手可热的奢侈生活作了大胆的讽刺和深刻的揭露,成为一首名副其实的“史诗”;而人们还从中概括出一个成语“炙手可热”,用来表明气焰很盛,权势很大的那一号货色。